詩經邶風靜女,《詩經 靜女》帶拼音原文。

時間 2021-10-27 11:36:48

1樓:匿名使用者

靜女①   《詩經 ·邶(bèi)風》②   靜女其姝(shū)③,俟(sì)④我於城隅(yú)⑤。愛⑥而不見⑦,搔首踟(chí)躕(chú)⑧。   靜女其孌(luán)⑨,貽(yí)⑩我彤(tóng)管⑪。

彤管有煒(wěi)⑫,說(yuè)懌(yì)⑬女(rǔ)⑭美。   自牧⑮歸(kuì)荑(tí)⑯,洵(xún)⑰美且異。匪(fēi)女(rǔ)⑱之為美,美人之貽。

編輯本段註釋譯文

註釋① 靜女:文雅的姑娘。

② 邶(bèi):邶國(今河南湯陰境內)。   ③ 其姝(shū):

姝,美麗。其,形容詞詞頭。下面“靜女其孌”的“其”用法相同。

  ④ 俟(sì):等待,等候。   ⑤ 城隅(yú):

城上的角樓。一說是城邊的角落。   ⑥ 愛:

通“薆(ài)”隱藏,遮掩。   ⑦ 見:通“現”,出現。

一說是看見。   ⑧ 踟躕(chí chú):亦作“踟躇”,心裡遲疑,要走不走的樣子。

  ⑨ 孌(luán):美好。   ⑩ 貽(yí):

贈送。   ⑪彤(tóng)管:紅色的管蕭。

管,有人說是茅草。   ⑫ 煒(wěi):鮮明有光的樣子。

  ⑬ 說懌(yuè yì):喜愛。說,通“悅”,和“懌”一樣,都是喜愛的意思。

  ⑭ 女(rǔ):通“汝”,你。這裡指代“彤管”。

  ⑮ 牧:野外放牧的地方。   ⑯ 歸荑(kuì tí):

贈送荑草。歸,通“饋”,贈送。荑,初生的茅草。

  ⑰ 洵(xún):的確,確實。   ⑱ 匪(fēi)女(rǔ):

不是你(荑草)。匪,通“非”。

2樓:奇虎口信

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。   靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女(汝)美。   自牧歸荑,洵美且異。匪女(汝)之為美,美人之貽。

我也很喜歡這首

《詩經(邶風·靜女)》

3樓:匿名使用者

邶風·靜女一般指國風·邶風·靜女。《國風·邶風·靜女》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。

《國風·邶風·靜女》出自周代·無名氏

一、原文

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。

自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

二、譯文

嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。

嫻靜姑娘好容顏,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮豔。

郊野採荑送給我,荑草美好又珍異。不是荑草長得美,美人相贈厚情意。

這是寫青年男女幽會的詩歌,說的是一對戀人相約在城角幽會,但是當那男子趕到時,那女子卻故意躲了起來,急得那男子“搔首踟躕”,那女子這才走出來,又贈給那男子一支桿身漆朱的筆,那男子不禁驚喜交集,本來這筆是平常之物,但因為是心上人送給自己的,所以,他覺得真是分外美麗,不同尋常。

這大概算是歷史上較為成功而浪漫的一次約會。

而說到古代男女最經典的一次約會,莫過於張生與崔鶯鶯的“爬牆約會”了。

《西廂記》故事,最早起源於唐代元稹的傳奇**《鶯鶯傳》,敘述的是書生張君瑞和相國小姐崔鶯鶯邂逅、一見鍾情,經紅娘的幫助,為爭取婚姻自主,敢於衝破禮教的禁錮而私下結合的愛情故事。

4樓:黃元化益燕

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女(汝)美。

自牧歸荑,洵美且異。匪女(汝)之為美,美人之貽。

我也很喜歡這首

5樓:昂凌春夫壯

靜女①《詩經

邶②風》

靜女其姝③,俟④我於城隅⑤。愛⑥而不見⑦,搔首踟躕⑧。

靜女其孌⑨,貽⑩我彤管⑾。彤管有煒⑿,說懌⒀女⒁美。

自牧⒂歸荑⒃,洵⒄美且異。匪女⒅之為美,美人之貽。

[編輯本段]【譯文】  嫻靜姑娘真漂亮,

約我等在城角旁。

視線遮蔽看不見,

搔頭徘徊心緊張。

嫻靜姑娘真嬌豔,

送我新筆紅筆管。

鮮紅筆管有光彩,

愛她姑娘好容顏。

遠自郊野贈柔荑,

誠然美好又珍異。

不是荑草長得美,

美人相贈厚情意。

《詩經·靜女》帶拼音原文。

6樓:匿名使用者

jìng nǚ qí shū ,sì wǒ yú chéng yú 。ài ér bú xiàn ,sāo shǒu chí chú 。

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

jìng nǚ qí luán ,yí wǒ tóng guǎn 。tóng guǎn yǒu wěi ,yuè yì rǔ měi 。

靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。

zì mù guī tí ,xún měi qiě yì 。fěi rǔ zhī wéi měi ,měi rén zhī yí 。

自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

詩經《靜女》的全文和翻譯

7樓:匿名使用者

全文:靜女

先秦:佚名

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。

自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

釋義:嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。

嫻靜姑娘好容顏,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮豔。

郊野採荑送給我,荑草美好又珍異。不是荑草長得美,美人相贈厚情意。

出自:《詩經·國風·邶風·靜女》

擴充套件資料

這首詩寫青年男女幽會的詩歌,表現了男子對戀人溫柔嫻靜的稱讚以及對她的深深情意,體現出年輕男女之間純美愛情的美好。

詩是從男子一方來寫的,但通過他對戀人外貌的讚美,對她待自己情義之深的宣揚,也可見出未直接在詩**現的那位女子的人物形象,甚至不妨說她的形象在男子的第一人稱敘述中顯得更為鮮明。

詩的第一章是即時的場景:有一位閒雅而又美麗的姑娘,與小夥子約好在城牆角落會面,他早早趕到約會地點,急不可耐地張望著,卻被樹木房舍之類東西擋住了視線,於是只能抓耳撓腮,一籌莫展,徘徊原地。

第二、第三兩章,從辭意的遞進來看,應當是那位痴情的小夥子在城隅等候他的心上人時的回憶,也就是說,“貽我彤管”、“自牧歸荑”之事是倒敘的。在章與章的聯絡上,第二章首句“靜女其孌”與第一章首句“靜女其姝”僅一字不同。

第三章結尾“匪女之為美,美人之貽”兩句對戀人贈物的“愛屋及烏”式的反應,可視為一種內心獨白,既是第二章詩義的遞進,也與第一章以“愛而不見,搔首踟躕”的典型動作刻劃人物的戀愛心理可以首尾呼應。

8樓:匿名使用者

靜女 (天真爛漫的幽會)

靜女——天真爛漫的幽會

【原文】

靜女其姝①, 俟我於城隅②。

愛而不見③, 搔首踟躕④。

靜女其孌, 貽我彤管⑤。

彤管有煒⑥, 說懌女美⑦。

自牧歸荑⑧, 洵美且異⑨。

匪女之為美, 美人之貽。

【註釋】

①靜:閒雅貞潔。姝(shu):

美好的樣子。②城隅:城角。

③ 愛:同“薆”,隱藏。④踟躕(chichu):

心思不定,徘徊不前。 ⑤彤管:指紅管草。

貽:贈。⑥煒:

紅色的光彩。⑦說懌(yueyi): 喜悅。

⑧牧:曠野,野外。歸:

贈送。荑:勺藥,一種香草,男女 相贈表示結下恩情。

⑨洵:信,實在。異:

奇特,別緻。

【譯文】

姑娘溫柔又靜雅, 約我城角去幽會。

有意隱藏不露面, 徘徊不前急撓頭。

姑娘漂亮又靜雅, 送我一束紅管草。

紅管草色光燦燦, 更愛姑娘比草美。

送我野外香勺藥, 勺藥美麗又奇異。

不是勺藥本身美, 寶貴只因美人贈。

9樓:匿名使用者

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。

自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

【翻譯】

文靜姑娘長得美,約我相會在城角。故意躲著不出來,我抓耳搔頭打轉轉兒。

文靜姑娘長得俊,贈我信物紅管笛。管笛紅色放光彩,讓我心中好歡喜。

放牧回來贈我茅,茅草好看又奇巧。不是茅草本身美,只因美人送我的。

《詩經》中“靜女”是什麼意思

10樓:匿名使用者

1、《靜女》出自《詩經·邶風》,全詩三章,每章四句。

靜女:文雅的姑娘。靜:嫻靜。

2、全詩

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。

自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

3、註釋

嫻靜姑娘真漂亮,約我等在城角旁。視線遮蔽看不見,搔頭徘徊心緊張。

嫻靜姑娘真嬌豔,送我新筆紅筆管。鮮紅筆管有光彩,愛她姑娘好容顏。

遠自郊野贈柔荑,誠然美好又珍異。不是荑草長得美,美人相贈厚情意。

4、評價

《靜女》一詩,向來為選家所注目。現代學者一般都認為此詩寫的是男女青年的幽期密約,也就是說,它是一首愛情詩。而舊時的各家之說,則多有曲解,未得其真旨。

最早《毛詩序》雲:“《靜女》,刺時也。衛君無道,夫人無德。

”鄭箋釋雲:“以君及夫人無道德,故陳靜女遺我以彤管之法。德如是,可以易之,為人君之配。

11樓:劉彤彤

靜女的釋義:一個女孩在那裡立止,微微笑著,不言語

孔子:“詩三百,一言以蔽之,思無邪。”“不學詩,無以言”。

孟子:“頌其詩,讀其書,不知其人可乎?是以論其世也”。

荀子:“始乎誦經,終乎讀禮”。

司馬遷:“《禮》以節人,《樂》以發和,《書》以道事,《詩》以達意,《易》以道化,《春秋》以道義。撥亂世反之正,莫近於《春秋》。”

董仲舒:“所聞‘詩無達詁,易無達佔,春秋無達辭,從變從義,而一以奉人。’”

何休:“男女有所怨恨,相從而歌,勞者歌其事,飢者歌其食”。

朱熹:“凡詩之所謂風者,多出於里巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也。”朱熹第一次明確提出《詩經》是里巷歌謠(民歌)說;二是淫詩說。

特別是在談及“鄭風”時,他認為“鄭風”十有**都是淫詩。

梁啟超:“現存先秦古籍,真贗雜糅,幾乎無一書無問題,其真金美玉,字字可信者,《詩經》其首也。”

胡適:“《詩經》並不是一部經典,確實是一部古代歌謠的總集”。

魯迅:“(《詩經》是)中國最古的詩選”,“以性質言,風者,閭巷之情詩;雅者,朝廷之樂歌;頌者,宗廟之樂歌也。”

12樓:dreamcatcher茗

“靜女”出自詩經中《詩經·邶風·靜女》一篇,全文如下:

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。

自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

靜:嫻雅安詳。靜女:端莊貌美的女子,淑女

13樓:假蘇更生

靜女:端莊貌美的女子

邶風靜女的全文拼音,《詩經 靜女》帶拼音原文。

唯愛行星love渢 靜女 先秦 詩經 j ng n q sh s w y ch ng y i r b ji n s o sh u ch ch 靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。j ng n q lu n y w t ng gu n t ng gu n y u w i shu y n m i ...

「邶風」的「邶」字怎麼讀,《詩經(邶風 靜女)》

不煽情德情 邶 b i 筆畫 豎 橫 提 橫 豎提 橫折折折鉤 橫撇彎鉤 豎 名 古國名。周武王封殷紂王之子武庚於此,約相當於今河南省淇縣以北,湯陰縣東南一帶地方 邶風 詩經 國風 中的內容 1.在 國風 中,邶風 的風格是很獨特的,孔子詩論 第二十六簡雲 邶 柏舟 悶 谷風 鄙。第二十七簡雲 北風...

今天我們學習詩經中愛情詩的名篇靜女

靜女 一詩,向來為選家所注目。現代學者一般都認為此詩寫的是男女青年的幽期密約,也就是說,它是一首愛情詩。而舊時的各家之說,則多有曲解,未得其真旨。最早 毛詩序 雲 靜女 刺時也。衛君無道,夫人無德。鄭箋釋雲 以君及夫人無道德,故陳靜女遺我以彤管之法。德如是,可以易之,為人君之配。而 易林 有 季姬踟...