求法語大神,翻譯一首歌詞,求一首法語歌詞

時間 2021-06-29 03:09:44

1樓:匿名使用者

l'amour dans le mauvais temps

愛在錯誤的時時間

nous y voilà, toi et moi sur notre sommet

我們在這裡,你和我,在頂峰

ces deux montagnes de fierté à soulever

這裡有兩座雄偉的大山要我們來征服

a qui la faute, celle qu'on se rejette chaque fois

是誰的錯,每次都被拒絕

le premier qui saute sera-t-il le fou, le roi ?

第一是誰瘋狂地跳躍

après nous le déuge

在我們身後

se laisser tomber

留下一座墳墓

dévaler jusqu'à un refuge, jusqu'à s'oublier

飛馳地,直到家,直到忘記

mon amour personne à l'horizon

我愛的人在地平線上

plus que le temps assassin

時間是個刺客

personne ici, il n'y a plus de saisons

人在這裡,有更多的季節

pourquoi écouter en vain la météo cruelle

為什麼徒勞地任天氣猖狂

moi j'aime autant

我愛所有

faire l'amour dans le mauvais temps

在錯誤的時間裡**

(太長了,先翻這麼多)

2樓:傳說

我們在這裡,你和我在我們的會議

這兩山驕傲的抬起

是誰的錯,我們每一次被拒絕

第一個跳什麼瘋狂的國王?

在我們déuge

讓自己飛到一個避難所,直到被遺忘

我愛的人在地平線上

比時間殺手

這裡的人,沒有季節

為什麼聽天氣預報殘忍徒勞

我喜歡讓愛在錯誤的時間

我們在這裡很好,等待第一個幻燈片

和打破連結,坐在懸崖邊緣

我們發現

有人認為山不相遇

太驕傲,做一個不

在我們大洪水

讓自己飛到一個避難所,直到被遺忘

我的愛perosnne地平線

比時間殺手

這裡的人,沒有季節

為什麼聽天氣預報殘忍徒勞

我喜歡讓愛在錯誤的時間

我愛的人在地平線上

比時間殺手

這裡的人,沒有季節

為什麼聽天氣預報殘忍徒勞

我喜歡讓愛在錯誤的時間

讓愛在錯誤的時間

求一首法語歌詞

3樓:一河y涼水

相關資料:

求一首歌的歌詞,求一首歌歌詞

本站歌詞來自網際網路 exile 倖田來未 won t be long won t be long exile 倖田來未 won t be long作詞 bro.korn 作曲 bro.korn 編曲 h wonder oly oly oly oh yely yely yely yeah the u...

求一首歌名,求一首歌名

出自歌手馬鬱的 戀人絮語。歌名叫 下輩子如果我還記得你 歌詞全部如下 翠綠的山腳木屋裊裊的煙。但我驚訝的卻是背面。你熟悉的字跡竟已相隔多年。那一句話是你離開的玩笑話。擱在我心裡灰塵堆成了塔。你就這樣的撥開了它。在信箱前我已就是那個木偶。線等著你來拉。你說下輩子如果我還記得你。我們死也要在一起。像是陷...

求翻譯一首歌

火國沒有你也能活下去 我要變成這樣的女人 向著夢想的火之國 我去重生 從東京站一直向西 不哭的女人 不哭女人的孤獨之旅 說什麼下雨的日子偷偷見面 才是般配的戀情 感情被小視,可事實是 讓年輕的我消瘦的 三年三月太過沉重 揹負著無法揹負著前行 肥後的火之山 阿蘇之山 迎接我的大山 明天連你的記憶 都統...