台灣國語是什麼意思,和台語有什麼區別

時間 2021-05-06 02:12:34

1樓:第7號儅鋪

台灣本地話(台語)就是閩南話,台灣講的國語和大陸的普通話基本上是一樣的,只是口音不一樣罷了,就像不同省份的人講起普通話來或多或少都會帶些當地口音一樣。

究竟國語和台語有什麼分別

2樓:冷漠

台語= 閩南語(福建話) ; 即他們稱我們說的叫 香港話 = 廣東話;國語 = 相近普通話, 只是台灣和北京的口音有點點不同, 基本一樣。 檢視原帖》

3樓:漩渦佐助

國語是指乙個國家的官方語言, 但一般香港人理解國語為普通話, 因中國的官方語言是普通話台語則指台灣的「土話」, 即閩南話 檢視原帖》

4樓:瑼神

台語是閩南語(福建話)國語跟中國的語言是一樣的!但是國語就要講北京比較鎮宗 檢視原帖》

5樓:黑天

台語帶有其他中國市鎮的方言而國語系指中國指定的通用語言 檢視原帖》

6樓:乳酪

國語..有個名稱是京**,是較正統的國語;台語..就是閔南話,因為台灣接近福建省,所以台灣原住民多數講閔南語,方便通商. 檢視原帖》

國語與台語的區別

7樓:初晨

台灣本地話(台語)就是閩南話,台灣講的國語和大陸的普通話基本上是一樣的,只是口音不一樣罷了,就像不同省份的人講起普通話來或多或少都會帶些當地口音一樣。我個人覺得台灣人講的普通話聽起來比較嗲(呵呵,沒有貶意,純客觀評價)。還有一些個別字的發音不一樣,例如「和」字在作連詞使用時,台灣人把「和」字讀作「han」(與汗同音)。

「我和你」,台灣人讀作「我汗你」,還有就是有一些詞不太一樣,例如盜竊,台灣人叫竊盜;欺詐,台灣人叫詐欺;網路,台灣人叫網路,等

8樓:攫殺

切 這個問題 啊你說一說 英語和漢語有什麼區別耶

台灣人說的國語和我們的普通話有何區別

9樓:匿名使用者

其實沒有什麼區別啦。只是有時候會說不准啦。因為都是中國人。我們說的都是中國話。所以沒有區別。

10樓:匿名使用者

他們說的國語和普通話沒啥區別 但他們寫的是繁體字 另外 他們一般都說台語 不講漢語

11樓:匿名使用者

台灣人的普通話帶閩南語的口音,有些人話音不夠緊湊;而且他們說話很嗲,喜歡拉長和加重音

12樓:匿名使用者

對。一般台灣口音比較嗲一點。

台灣國語是指什麼?

13樓:匿名使用者

就是普通話。

國語是蔣介石到了台灣之後在當地推行開來的

14樓:不羈的生靈

普通話台灣屬於中國 是中國人就不要搞**

15樓:我知道的還不多

台灣是乙個國家嗎?!!!!他們講閩南話得嘛,要不他們改講四川話也行哈,上海話也要得.

兩岸官方語言分別叫大陸的普通話和台灣的國語,有何區別?台灣的國語就是閩南語?(相當於港澳官方語言粵

16樓:幻雨如夢

台灣的國語就是你們所說的普通話

台語才是閩南語,非台灣的國語。

台灣的國語和普通話比較不同的就在於口音,

由於在台灣和其他語言融合久了(台語/客語..等),原本有的捲舌音和一些發音相對來說就漸漸模糊,一般來說只有在演講朗讀時才會比較注重捲舌發音,一般民眾說話並不會刻意的去說捲舌音,

聽起來當然和大陸普通話相差有些遠

所以大多數台灣人不喜歡大陸普通話,認為捲舌音聽起來不順耳,而且一聽說話口音就知道你是不是台灣人了,

台灣人說話在語尾的部分通常喜歡加上感嘆詞,例如:吧,呢,了,啦,羅,呀....等

台灣的國語在很多用字遣詞上也和大陸普通話有不同,而且我們自幼所學習的拼音方式為注音符號(ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌ....)非大陸的漢語拼音,

而注音符號有些拼音起來的發音和漢語拼音發音起來還是有一點點的小差別,所以也造成了普通話和我們國語聽起來有些地方還是有點小差異。

也不能說我們國語就不標準,

在台灣這樣說話是很正常的,相對普通話來說,我們認為這樣是標準的。

17樓:deutsch德國佬

實質上沒有區別,台灣國語比較差,發音相對不標準。

台灣國語就是普通話,閩南語也就是台語,兩者不相同。

望採納!!

台灣的普通話跟大陸的普通話有什麼不同

18樓:匿名使用者

1. 台灣人愛加尾音:你好嗎~我知道啦~是這樣喔~你很奇怪耶~2. 慣用語:真的假的!怎樣啦~

3. 變音:我和(台灣讀"漢")你

4. 不捲舌

5. 台語影響用法:你"有"找到他了嗎?會不會覺得"說"這樣很奇怪?有事好好說不要"用"吵架的

6. 日語或原住民語影響:招牌=扛棒 老婦=歐巴桑 夫妻=牽手

19樓:匿名使用者

台灣普通話比較嗲。。

20樓:匿名使用者

灣灣的普通話比較嗲。。。

21樓:甘霖

當然台灣得不標準啦……

閩南語與台語之間有什麼異同嗎?

22樓:

這個問題....就象蘇州話和上海話有什麼異同嗎?

同出乙個源頭,但是因為地域的特色和民族的混雜等因素,經過長期的歷史發展,同中出現差異。這個差異不但表現在語音上,還表現在用語上,某個詞可能在福建沒有這種說法,但是台灣就有~!

現在一般說「閩南語」多指福建一帶說的方言,「台語」多指台灣人的方言。其實根本上來說兩個東西沒太大差別的啦!如果具體來說,就福建還有廈門話,泉州話,福建有的地區和地區之間,雖然都說閩南話,互相之間還不見得都聽的懂!

23樓:_默契

百分之99一樣的,如果你懂是我們這裡的人,你應該知道的,兩者之間沒有多大的區別,都是乙個主

閩南話跟台語有什麼區別?

24樓:匿名使用者

嚴格說起來是一樣..閩南話是總稱..漳州泉州廈門一黛說的都稱作閩南話..閩南話傳到台灣慢慢在台灣便成台灣話..所以台語只是閩南語的一支

25樓:匿名使用者

台語其實也算閩南語的一種歷史上福建人因為戰亂有過大遷徙,與當地的人進行融合,因此很多地方都有講閩南語的人,像溫州,舟山等地都有閩南語是福建話的總稱,都是源於潮州、漳州的方言口音而台語則是與閩南話與英語、日語等融合的結果不過,二者應該主要是語調上的差別,聽是沒問題的,像我在看台灣地區的綜藝,就都聽得懂,最多就調上的差別

26樓:匿名使用者

台灣的居民多半都是祖先來自於中國大陸內地各省份,無論是移民遷徙,亦或是因為打魚遇風暴漂流獲救定居!所以在台灣的人們有著各省的血源!(當然也有小部份是隨著將中正那時播遷來台的)至於所謂的台語其實跟閩南語有著極大的關係,因為遷徙而定居的最大族群幾本上就是福建省的先祖們!

而其中又以閩南地區人口最多,也因此經過數百年的繁衍後世子孫多半也都會說閩南語,但是又夾雜著閩北和客家甚至其他外省的人口和腔調,所以台灣可說是中國的省份大熔爐;也因此發展出一些較獨特的語言風格,但是萬變不離其宗,所以台語跟閩南語多半還是相通的!就是有些個用語習慣和解釋不同罷了!

幹三小是什麼意思阿就臺語裡面的,臺灣話裡“幹三小”是什麼意思?我的小學是三小,感覺躺槍了啊

就是幹什麼的意思 不過 這個是比較粗話的 一般 都是 說 衝俠密 衝俠呵 果南晴 幹嗎?的意思,但是很粗俗 很不文雅。 幹 操 三小 什麼東西 門徒 幹什麼什麼的意思。臺灣話裡 幹三小 是什麼意思?我的小學是三小,感覺躺槍了啊 比不比不比 幹三小 幹什麼。在閩南語中,三小 這次常用於疑問句中,表示 ...

降準是什麼意思,降準和降息是什麼意思?有什麼區別?

橘落淮南常成枳 降準是央行擴張性貨幣政策之一。央行降低法定存款準備金率,影響銀行可貸資金數量從而增大信貸規模,提高貨幣 量,釋放流動性,刺激經濟增長。1 銀行擁有主動權,受外界影響小,較好的體現央行的政策意圖。2 對貨幣 量產生迅速 有力 廣泛的影響。3 作用於所有的銀行和存款型金融機構,時間 程度...

是什麼意思, 和 有什麼區別?

看詞典啊 1 4 素晴 形 極好的 絕佳的 2 程度 極好j h o,絕佳ju ji 非常f ich ng好 美 極美j m i 極優秀j y uxi 規模 盛大sh ngd 巨集偉h ngw i.景気 非常繁榮.成績 極優秀的成績.事業 巨集偉的事業.女性 又高尚又優秀的女性.豐盛的佳餚 山珍海味...