誰知道日本遊戲名?全都是日文基本看不懂

時間 2021-08-11 16:54:54

1樓:匿名使用者

很高興回答您的問題!

遊戲名字叫做《寄生前夜3:第三次生日》

主人公是3rd迷人人愛的阿雅姐。

如果想要完美存檔,請在問題補充中留下郵箱,(手機看不到追問)遊戲故事敘述在經歷2023年曼哈鎖島封鎖事件與2023年的新線粒體生物事件後,以線粒體基因叛亂超常事間從此沉寂。

不過在遙遠的未來,卻突然出現了爆發性繁殖的神祕噬人生物,在吃光了該時代的人類後,這些生物開始逆向穿越時空回到過去,在反覆如此的過程後,終於來到現代。這些具備未知的模樣、動作與生態,以及讓人絕望之強大戰力的異型生物,因為有著扭曲的外觀這樣的特徵,因此被稱為「扭曲者」。為了對抗扭曲者的威脅,人類成立了專門搜查機關「cti」,並採用「跨時潛行(overdive)系統」獨特的搜查行動。

如果我的回答幫到您還請採納 !

2樓:匿名使用者

那啥,用agth提取指令碼,再用翻譯軟體翻譯,需要幾個軟體,lz可以自己找,或者留個郵箱我發給你

軟體主要是agth 和金山或者jbeijing,還要在網上找提取碼(不過最近玩不少遊戲都可以直接提取)

我這有個統合版,蠻方便的

還有就是軟體翻譯的質量不敢恭維,勉強可以讓你搞懂意思,有點日語基礎的用起來舒服點

已發,請查收

畏懼錯誤就是毀滅進步!遮掩錯誤就是躲避真理。

3樓:肥貓

psp這類遊戲不是很多,去玩家網或者tgbus應該就能查到

下了個日本遊戲,裡面全是一些看不懂的字,不是日文,怎麼辦?求解!!!

4樓:匿名使用者

大體是在說 這個安裝包還是啥的出現錯誤無法開啟。連結遭到拒絕安裝中止了。意思是:z1001ovk無法正常開啟,導致遊戲不能安裝。函式fopen(rb)【這是有

5樓:寶貝神龍

你的電腦裡沒有裝日文系統,所以你複製就變成亂碼了。這種情況不用複製,直接截圖發到網上,大家都可以看到的。比如像我下面這樣:

6樓:諾亞

這個是亂碼 檔案損壞了 涼辦

日文的遊戲看不懂日文怎麼辦?

7樓:人氣選手

慢慢學吧..

網路翻譯器的話比較死,但人的文法比較活.

用翻譯器是治標不治本.

所以最好是學點日文.

祝你成才了..

8樓:匿名使用者

找個懂日文的朋友幫幫翻譯下

實在不行換個遊戲玩吧。。。

9樓:

哎,亂點嘛,平時不就這樣

遊戲剛剛安裝好開啟準備玩,但是發現全是日文看不懂怎麼辦啊??

10樓:gta聖鬥士

你的電腦類行是神馬?

11樓:

自己瞎蒙唄,實在不行就邊翻譯邊玩。

有人知道這是什麼遊戲嗎?因為看不懂日文,所以不知道名字

12樓:

やられ少女 エリィ 股間攻擊に大悶絕

一般這種東西直接用日文原名搜出來的東西還比較多...

13樓:孽障

人工少女 應該是這個

14樓:匿名使用者

回樓上。親吻姐姐是kisssis,人工少女也不這麼寫。中間粉色的字是“艾莉”(或者同音的詞)悶絕是暈倒的意思。。

上面那行字是“被擊敗的少女”嗯。。。大致就是被擊倒的少女艾莉 股間攻擊大昏倒 之類的意思

誰知道這首歌叫什麼名,誰知道這首歌叫什麼名字啊

曲名 為你 歌手 張國榮 final collection要檔案加我 qq908633619 獨坐半晚 咖啡早滲著冰冷 是否心已淡或期盼炙熱依然 不眠的夜 枕邊卻泛著微寒 夜深不覺寒 難耐隻影輕嘆 長夜漫漫 驅不散情愁輾轉 千萬般浪漫在夢中幾番糾纏 眼光黯然 壓抑住心中情感 有淚不輕彈 無奈激動難堪...

誰知道房祖名的歌,誰知道房祖名的歌

吖?祖名有這個歌的?是歌名麼?還是歌詞?摔到 去啊?摔哪都心疼,嘿嘿。不知道你說的是不是 人工牆 貼歌詞過來你驗證 房祖名 人工牆 四面人工牆 不讓我的軀體靈魂自由的飛翔 想去的地方 也只能透過人工牆的窗遠遠張望 空無人的房 時間一分一秒滴滴答答過得特別慢 牆外的浪漫 我只能輕嘆祝福他們永遠幸福美滿...

誰知道2019日本動漫排行榜,誰知道2013日本動漫排行榜?

johhnoy丶 動畫版排名可能比較靠後吧!但是劇場版的排名絕對靠前。2007年度日本劇場版動畫票房排名top10 1.口袋妖怪 鑽石 26amp 珍珠 迪亞路加vs帕魯基亞2.哆啦a夢 大雄的新魔界大冒險 7名魔法使 3.名偵探柯南 紺碧之棺 4.新世紀福音戰士 新劇場版 序 5.動物之森劇場版 ...