水滸傳為什麼叫water margin

時間 2023-03-14 00:30:08

1樓:陳說教育

watermargin這是直譯,margin是邊沿的意思。總體為「水的邊沿」,即「水滸」。

水滸傳有很多種英文譯法:

1、watermargin這是直譯,margin是邊沿的意思。總體為水的邊沿,即水滸。

2、heroesofthemarshes「水邊濕地的英雄們」也就是水滸英雄們。

另外還有:美國女作家賽珍珠在將它翻譯成英文時就定名為《allmenarebrothers》即《四海之內皆兄弟》。

70年代末中國籍美國翻譯家沙博理的百回本的名字是《outlawsofthemarsh》(水泊好漢)。

2樓:山海軒

水滸傳有很多種英文譯法:

1、water margin 這是直譯,margin是邊沿的意思。總體為「水的邊沿」,即「水滸」

2、heroes of the marshes 「水邊濕地的英雄們」也就是「水滸英雄們」

另外還有:美國女作家賽珍珠在將它翻譯成英文時就定名為《all men are brothers》(即《四海之內皆兄弟》)

70年代末中國籍美國翻譯家沙博理的百回本的名字是《outlaws of the marsh》(水泊好漢),

3樓:對溪觀雲

water是水的意思。margin是n. 邊緣;利潤,餘裕;頁邊的空白,vt. 加邊於;加旁註於的意思。

梁山已是宋朝統治的邊緣,乙個意外之類的梁山就會脫離宋朝統治;自然就用margin啦!(個人想法,一己之見!)

4樓:金粒兒粒兒

老外搞錯了,水經注的翻譯才是 water margin

水滸傳的標準翻譯是:heroes of the marshes

5樓:網友

不夠準確應該是。

all men are brothers (皆兄弟)

為什麼《水滸傳》的英文名翻譯成the water margin margin似乎不搭邊啊?

6樓:漂移仔世代

margin的意思是邊緣,利潤,差數,頁邊空白。而滸的本意就是水邊,指離水稍遠的岸上平地。因此the water margin是直譯,margin是邊沿的意思。

合起來就是為「水的邊沿」。

這個英文名翻譯是最早的70回譯本,定名為《water margin》,被認為是標準譯名。美國女作家、諾貝爾文學獎得主賽珍珠在將它翻譯成英文時就定名為:《all men are brothers》意思是」四海之內皆兄弟「,也符合該名著的內容。

水滸傳在法文和德文中的奇特翻譯。

在法文中,《水滸傳》被譯作《中國的勇士》或《沼澤地區的英雄們》。

德文譯名則略顯牽強,翻譯成《強盜與士兵》。另外還有一些節譯本的名字則與現在的知音體相似,如德人節譯潘金蓮和武大郎的章節成書名叫《賣大餅的武大郎和不忠實婦人的故事》。節譯「智取生辰綱」則起名《強盜設定的圈套》。

7樓:在樓頂抽菸

其實老外搞錯了,水經注的翻譯才是 water margin

水滸傳的標準翻譯是:heroes of the marshes

8樓:▁暮秋

字面翻譯。曾經美國女作家賽珍珠翻譯成 四海之內皆兄弟。

9樓:琉星和九月

水滸是水邊的意思,margin是邊緣的意思。通常的翻譯其實是「水邊的強盜」

10樓:含千雪

因為水滸本身的意思就是水邊,水滸傳也就是水邊的傳說的意思。英文就是按這個翻譯的。

margin也是邊的意思。

水滸傳的英文名為什麼叫water margin?

11樓:山海軒

水滸傳有很多種英文譯法:

1、water margin 這是直譯,margin是邊沿的意思。總體為「水的邊沿」,即「水滸」

2、heroes of the marshes 「水邊濕地的英雄們」也就是「水滸英雄們」

另外還有:美國女作家賽珍珠在將它翻譯成英文時就定名為《all men are brothers》(即《四海之內皆兄弟》)

70年代末中國籍美國翻譯家沙博理的百回本的名字是《outlaws of the marsh》(水泊好漢),

為什麼水滸傳是water margin?

12樓:我覺得自己不好

這是直意,按照表面字,去翻譯的。

13樓:翦子美女

水滸傳有很多種英文譯法:

1、water margin 這是直譯,margin是邊沿的意思。總體為「水的邊沿」,即「水滸」

2、heroes of the marshes 「水邊濕地的英雄們」也就是「水滸英雄們」

另外還有:美國女作家賽珍珠在將它翻譯成英文時就定名為《all men are brothers》(即《四海之內皆兄弟》)

70年代末中國籍美國翻譯家沙博理的百回本的名字是《outlaws of the marsh》(水泊好漢),

為什麼水滸傳譯成water margin,margin什麼意思?

水滸傳為什麼很多壞人都叫好漢,為什麼水滸傳裡的好漢們很多都是被女人害的?

其實,水滸裡面的好漢都是自己或者百姓叫開的,一說山東 河北 都知道,是百姓心甘情願這麼叫的。當時的社會形勢,迫使很多人都向梁山這樣的生活,但是有不情願被上落草的罵名。水滸108個好漢有最少2 3的不算好漢,我個人分析一下有幾部分 1有一部分就可以說是品行惡劣 董平上山後,殺人全家只為躲女兒 2部分殺...

水滸傳為什麼李俊做皇帝,水滸傳的文學地位

李俊當的是乙個海外之國的皇帝,雖然不知道是 但想來不會很大。可以回憶一下,在水滸中的水軍頭領中,最有名的就是張順,張橫還有李俊,張順張橫在落草之前做的是劫道的,賣板刀面的幹活,在水裡比在陸地上還自在。在關勝征討梁山的時候兩人還私自出兵去劫營,結果被關勝略施小計給俘虜了,怎麼看都是類似於獨行俠的角色,...

水滸傳為什麼不寫成宋江當皇帝,水滸傳裡面宋江為什麼不自己當皇帝啊

時代所迫,當時的施先生已經進入大牢了,那時候水滸還沒個結尾,如果按情理發展,宋江必成皇帝的,但是,由於太反動了,所以,被朝廷捉進大牢,朝廷怕看的人太多了,這麼冒冒失了殺了他,結尾也還是個當皇帝,所以就派人跟他說,如果結尾他能給改了,就放他一條生路,結果呢,他就這一點沒骨氣了,就給寫成這樣子了,所謂先...