子待傷虎而刺之,則是一舉而兼兩虎也 是什麼意思

時間 2022-12-13 03:15:09

1樓:教育細細說

這句話的意思是:你只需等待時機去刺殺負傷的老虎,那可是一舉獲得兩隻老虎。

出處:《戰國策·管莊子刺虎》

原文:有兩虎爭人而鬥者,管莊子將刺之。管與止之曰:

「虎者,戾蟲;人者,甘餌也。今兩虎爭人而鬥,小者必死,大存必傷。子待傷虎而刺之,則是一舉而兼兩虎也。

無刺一虎之勞,而有刺兩虎之名。」

譯文:有兩隻老虎因搶著吃一人而搏鬥,管莊子要去刺殺它們,管與制止他說:「老虎是一種貪婪殘暴的動物,人是它最可口的食物。

現在兩隻虎因爭一人而搏鬥,弱小的老虎一定會死掉,強大的老虎必定要負傷。你只需等待時機去刺殺負傷的老虎,那可是一舉獲得兩隻老虎。沒有付出刺殺乙隻老虎的勞力,卻有刺死兩隻老虎的美名。

2樓:婉轉

你等到大老虎受了傷再去刺它,那你就一下子可以得到兩隻老虎了。

兩虎相鬥。有兩隻老虎為爭著吃乙個人而互相爭鬥著,管莊子看見了要去刺殺它們。

管與阻止他說:"老虎是貪吃的猛獸;人呢,是美味的食物。現在兩隻老虎為爭著吃乙個人而惡鬥,最後,小的一定會被咬死,大的一定會被咬傷。

你等到大老虎受了傷再去刺它,那你就一下子可以得到兩隻老虎了。不費刺殺乙隻老虎的氣力,卻可以得到刺殺兩隻老虎的名聲,這多好啊!"

管莊子聽了他的話,果然得到了兩隻老虎。

《戰國策·察今》

寓意:要取得勝利,不能光憑勇敢,而要運用智慧型。善於運用智慧型的人,可以用較小的代價,取得較大的收穫。

原文:有兩虎諍人而鬥。管莊子將刺之。

管與止之曰:"虎者,戾蟲;人者,甘餌。今兩虎諍人而鬥,小者必死。

大者必傷。子待傷虎而刺之,則是一舉而兼兩虎也。無刺一虎之勞。

而有刺兩虎之名。"

3樓:快樂於泡泡

你等到大老虎受傷了,再刺殺它,那樣就是乙個舉動得到了兩個老虎了。

【古文】翻譯一下《管莊子刺虎》【急】

4樓:匿名使用者

兩隻老虎想吃同乙個人而相互爭鬥了起來,(這時)管莊子準備擊殺這兩隻老虎。管與制止了他,說:老虎是暴戾的動物,人呢,是(它的)香甜的餌食。

兩隻老虎因為爭人而相鬥,小虎死定了,大虎肯定受傷,你等到兩字老虎受傷之後再動手,則是一次就殺死兩隻老虎。沒有用到擊殺乙隻老虎的力氣,而有殺死兩隻老虎的名譽。

制止代詞 指老虎。

但兩隻老虎想吃同乙個人而相互爭鬥了起來。

人呢,是(它的)香甜的餌食。

故事的道理:有鷸蚌相爭、漁翁得利的意思。指看清形勢,以最小的投入得以最大的利益。

子待虎傷而刺之,則是一舉而兼兩虎也。請學霸翻譯

5樓:匿名使用者

你等兩虎相鬥都受傷了,你就可以一下得到兩隻老虎。

6樓:匿名使用者

你的哪只大老虎受傷後再次死他一次行動就等於同時殺了兩隻老虎。

文言文翻譯《一舉得兩虎》

7樓:上膛的銀色子彈

有兩虎諍人而鬥者,管莊子將刺之,管與止之曰:「虎者,戾蟲;人者,甘餌也。今兩虎諍人而鬥,小者必死,大者必傷,子待傷虎而刺之,則是一舉而兼兩虎也。無刺一虎之勞,而有兩虎之名。」

翻譯:有兩隻老虎(為了)爭(乙個)人而在互相打鬥,管莊子(人名)準備刺殺它們,管與(人名)制止他說:

「老虎,是暴戾的動物;人,(對它們來說)是最好的誘餌。現在兩隻老虎為爭人而打鬥,弱的必定會死,強的必定會。

傷,您等那(強)虎傷後再刺殺它,那麼是一舉而得兩虎啊。不要費刺殺乙隻老虎的力氣,而可以得到殺兩隻老虎名聲。」

智殺兩虎翻譯

8樓:匿名使用者

樓上的……人家要你翻譯成中文,你機譯什麼哦機譯而,於是。

之,兩虎。之,管莊子。

而,卻老虎,是大聲咆哮的動物,人,是甘甜誘人的食物你等到乙隻虎受傷了再殺死它,那就是一舉兩得得事情啊(那就是一次同時殺了兩隻虎)

管讓兩虎先自相殘殺,等到一死一傷後,再將餘下的刺殺翻譯全文?汗……你那裡不懂得,我再給你說。

一舉得兩虎這篇文言文咋麼翻譯?

無刺一虎之勞,而有刺兩虎之名。用乙個成語概括下邊一句話的意思?

9樓:壯志雄心

徒有虛名: 喻白白占有其名。

子待傷虎而刺之,則是一舉而兼兩虎也是什麼意思

這句話的意思是 你只需等待時機去刺殺負傷的老虎,那可是一舉獲得兩隻老虎。出處 戰國策 管莊子刺虎 原文 有兩虎爭人而鬥者,管莊子將刺之。管與止之曰 虎者,戾蟲 人者,甘餌也。今兩虎爭人而鬥,小者必死,大存必傷。子待傷虎而刺之,則是一舉而兼兩虎也。無刺一虎之勞,而有刺兩虎之名。譯文 有兩隻老虎因搶著吃...