問一句英語是什麼意思

時間 2022-08-01 09:20:08

1樓:秋水倉頡

貌似你錯了把~是you are what you eat1.翻譯成「以食見人」。

「tell me what you eat and i will tell you what you are」的習慣說法,既從你對吃的喜好、吃相等吃的習慣,讓你「可見一斑」。

2。據介紹這原來是指tell me what you eat and i will tell you what you are,即告訴我你平時吃什麼,我就可說出你是怎麼樣的乙個人。後來才變成現在這句話"you are what you eat"即:

你要健康就要注意你的飲食健康。

3.西方俗話說,「人如其食」(you are what you eat),飲食習慣忠實地反映個人性格與生活環境。但隨著人們對食物中化合物的了解越來越深入,加上有關人類基因的最新發現,新一代的分子生物科學家已開始利用高科技,重新闡釋這條老諺語。

2樓:匿名使用者

應該是 you are what you eat.

意思就是吃什麼像什麼。有點貶義。

我經常聽到老外開玩笑,乙個老外有點胖,但是還不忌口,說自己胖還是很喜歡吃肉,另乙個老外就會開玩笑說:you are what you eat.

說話環境不同,程度不懂。最好別用來傷人就是了,別跟不熟悉的人開這個玩笑。

3樓:

這句話好像有問題。eat是動詞,怎麼能夠前面用are呢?不明白。好像是杜撰的英文句子,實際上沒有這樣說法的。

4樓:匿名使用者

這句話有語法錯誤

如果是 you are eating off what you were

按我的理解是 你正一步步的改變自己。(往不好的方向發展)

5樓:匿名使用者

這個句子就有點問題啊

you are eat what you are 這句的語法就不對

6樓:匿名使用者

寫錯了吧

you are what you eat

這是強調飲食的重要性

7樓:

你得自食其力/自給自足/吃自己

8樓:5月炸雞翅

是you are what you eat.

是說健康飲食

吃的不健康,你就不健康

吃的肥,你就長得肥

吃的沒營養,你就營養不良

問一句英語翻譯,求問一句英語的翻譯

new york among the vexing challenges 結合原文更好理解 中產階級面臨的焦慮之一 當機械人要來搶他們的工作時,怎麼辦?在下屆 競選中可能還不會被提及。among 是在 之中的意思。這裡指中產階級將要面對的好多挑戰。among表示在什麼什麼之中的意思,the anno...

弱弱的問一句,形容女生奶牛什麼意思

奶牛有公母之分。母奶牛是產奶的。公奶牛當然不會產奶,一般少部分作為種牛,作配種用,大多數公奶牛被屠宰的。沒猜錯的話應該是胸大的意思吧。大學為戀愛煩惱 20 第一,抄且不說長相這玩意襲。兒自己的主觀評價永遠不准,就算真的帥,沒有點資本和人際能力也不會那麼容易找到物件,特別是現在這女大學生裡的優質資源大...

是什麼意思有一句成語叫“彈盡糧絕”

公考路上的人 一 在古代並沒有 彈盡糧絕 之說,相應的說法有 矢盡援絕 與 糧盡援絕 二 當你去查 彈盡糧絕 的出處時,往往有二 1.宋 楊萬里 鈐轄趙公墓誌銘 公挺身與兵,屢捷。七年,糧盡援絕,勢不能復支,遂率所部數千人南歸。2.宋 魏了翁 故太府寺丞兼知興元府利州路安撫郭公墓誌銘 血戰三日夜,矢...