為什麼有些日文裡面有括號括著一些字

時間 2021-10-27 13:54:16

1樓:

日語聲調只有兩個特點:

第一,第一個假名和第二個假名聲調肯定不同。

第二,一個單詞裡,最多隻有一處聲調下降。

先來講第一個特點,舉個例子就能明白:

倉木(くらき),大家發音時,ku是比ra聲調要高的。

コナン,發音時,co比na聲調高。

第二個,也舉例:

わたし,發音時,第一個假名聲調最低,第二和第三聲調一樣,這是一種情況,即一個單詞裡聲調可以不下降。

おおきい,おお是長音,聲調最高,きい也是長音,發音要降下來。

在日語裡,不能超過1次聲調下降,聲調下降的意思就是表明你的話講完了,所以要注意。

補充點知識:

其實日語就三種型別聲調。

第一種,第一個假名低,第二個假名升高,後面都保持。

第二種,第一個假名高,第二個假名降低,後面都保持。

第三種,第一個假名低,第二個假名升高,中間保持,在最後第二個假名處下降。

其實就是這三種,但通常使用0、1、2、3、4這5個,0聲調對應第一種,1聲調對應第二種,2、3、4就是第三種,2就是第三個假名下降,3就是第四個假名下降,4就是第五個假名下降。

2樓:神捕鐵手

樓上說的,第一個是放屁,第三個是廢話,第二個很遺憾說得不對。

你說的這種,我猜得到,常見於歌詞,譬如明明寫的是”地球“,但是括號裡卻寫著”ほし“作讀音標註。兩者的讀音是不符的,為什麼呢?在歌詞裡,這常常是因為,他像表達的是”地球“的意思,但或許是這個詞用在歌裡不好聽,或許是其長度超出了**範圍,所以只得用”ほし“(星球)這個音節較短的近義詞來解釋”地球“,因為在歌詞裡說”星球“一般指的都是地球;但是,用”ほし“的字面,又達不到預定的情感效果,所以就把兩個都寫上,利用原詞的字面,以及括號詞的讀音,兼顧兩者。

這種用法現在延續到了中文裡,常見於網路文章,譬如說”喪(幹)心(得)病(漂)狂(亮)”,這是指,他表面上礙於情面必須說“喪心病狂”,但實際想說的是“幹得漂亮”。

3樓:快去睡覺吧

學俺們的,沒學到家唄

日語歌的詞中為什麼總有括號,裡面註明的讀音和漢字不同

4樓:空伊月

我個人覺得這是表示了那個漢字的在這首歌裡面的讀音。唱的時候雖然唱為假名a,表達的意思確實漢字b,或者可以同時表示漢字與假名兩種不同的意思。

水樹奈奈有一首歌叫《eternal blaze》,裡面有句歌詞是這樣的:

まっすぐに受(う)け止(と)める君(きみ)は光(ひかり)の女神(てんし)

最後的女神唱為天使,即表示了你是光之天使,也是光之女神,就同時向我們傳達了這個天使是女神的意思。

當然還可以用簡單一點的方法來理解,現在我們網路用語很喜歡在漢字後面標不一樣的拼音來表示雖然我在幹什麼,實際上卻在幹另外一件事的意思,如:

我在看(wan)書(shou)呢(ji)

日語裡很多單詞都這樣後面括號裡的和外面有什麼區別呢

5樓:gta小雞

括號外的是寫法,括號裡的是讀音。直接寫成括號裡的也算對。

為什麼一些高僧可以肉身不腐,有些高僧死後肉身不腐是怎麼回事?

潛川如斯 親,這是是修行得道的結果。這和木乃伊完全不一樣,木乃伊才是製作的,不僅對軀體要做防腐處理,還要把內臟和腦子弄出來另外做防腐處理 因為水分更多 但是肉身佛則不一樣,是完整的,頭髮指甲還在生長,這是僧人戒定慧修持的結果,一類就是進入到甚深的禪定不再醒來,形成肉身佛,但這個難度很高,大約佔10 ...

為什麼有些老人那麼壞,走路闖紅燈,我按了一些喇叭,讓他避開,他還要打我

無雙丿天下 我也遇到過 但沒辦法 現在的老人你惹不起啊 你要是敢碰他一下 他就那麼一倒 那你就準備破財消災吧 額呃惡齾 有些老人就這樣,怎一個吊字了得 晚霞日落 壞人變老 依老賣老!更年期的老人更暴躁,得讓點!誰有謎語大全啊,給我看下,沒事說給朋友猜 1 字謎 皇帝新衣 襲 2 字謎 一流水準 淮 ...

為什麼我去一些高檔豪華的地方心裡總是有些害怕,不知道為什麼,還有面對一些服務員也是這樣,我感覺我好

太陽下的生命 我小時候在農村長大,第一次去西安,感覺好高大上,人人打扮得時尚,看起來很高階的樣子,商場這種地方從來不敢進去,就怕被裡面的營業員鄙視。後來我去過上海,北京,再看看西安,那種高大上的感覺沒有了。如今我想去哪就去哪,如果有人要鄙視我,就讓他鄙視吧,我逛我的。 不愛飛的魚 普遍來講就是缺乏自...