伯牙鼓琴志在高山中的鼓是什麼意思

時間 2021-08-30 11:18:38

1樓:黛妮

1、“伯牙鼓琴,志在高山”中的“鼓”的意思是——彈。

這句的意思是——俞伯牙彈琴時,心裡想到高山。

2、附原文:

伯牙絕弦

伯牙善鼓琴,鍾子期善聽.伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!

”志在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。

子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。

【註釋】

鼓:彈志在高山:心裡想到高山。

峨峨:高.

兮:語氣助詞,相當於“啊”。

絕:斷絕。

念:指伯牙心裡所想的,所要表達的內容。

善:擅長,善於。

若泰山:就好像泰山一樣.若:好像。

曰:說。

善哉:語氣詞,表示感嘆.意為“好啊”,“妙啊”。

洋洋:廣大。

謂:認為,覺得。

之:他。

必:一定。

所念:(心中)所想到的。

得之:知道,明白.必定準確的知道。

知音:理解自己心意、知趣相同和有共同語言的人。近義詞:知己、知交、知友。

破琴絕弦:摔琴斷絃。

不復鼓:復:再,重新。再也不彈琴。

【譯文】

俞伯牙擅長彈琴,鍾子期善於傾聽.俞伯牙彈琴時,心裡想到高山,鍾子期說:“好啊,我彷彿看見一座巍峨峻拔的泰山屹立在我眼前!

”俞伯牙心裡想到流水,鍾子期說:“好啊,我彷彿看見了奔騰不息的江河!”俞伯牙心裡想的,鍾子期一定能知道他的心意。

鍾子期死後,俞伯牙覺得世上再也沒有知音了,就把琴摔壞,和琴絃斷絕關係,一生不再彈琴。

【賞析】

這就是“俞伯牙摔琴謝知音”的故事,俞伯牙痛心疾首懷念子期,人們用此感嘆知音難覓。

此後,因為這個故事,人們把“高山流水”比喻知音難尋或樂曲美妙,把“知音”比作理解自己心意,同自己有共同語言的的人,“伯牙絕弦”一詞也漸漸演變成了一種意思:因為知音逝世,從而棄絕某種專長或愛好,表示悼念。

2樓:怨青春太倉促

鼓:彈俞伯牙彈琴時,心裡想到高山,鍾子期說:“好啊,

伯牙絕弦

伯牙善鼓琴,鍾子期善聽.伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!

”志在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之.

子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓.

【註釋】

鼓:彈志在高山:心裡想到高山.

峨峨:高.

兮:語氣助詞,相當於“啊”.

絕:斷絕.

念:指伯牙心裡所想的,所要表達的內容.

善:擅長,善於.

若泰山:就好像泰山一樣.若:好像.

曰:說.

善哉:語氣詞,表示感嘆.意為“好啊”,“妙啊”.

洋洋:廣大

謂:認為,覺得

之:他必:一定

所念:(心中)所想到的.

得之:知道,明白.必定準確的知道.

知音:理解自己心意、知趣相同和有共同語言的人.近義詞:知己、知交、知友.

破琴絕弦:摔琴斷絃

不復鼓:復:再,重新.再也不彈琴.

【譯文】

俞伯牙擅長彈琴,鍾子期善於傾聽.俞伯牙彈琴時,心裡想到高山,鍾子期說:“好啊,我彷彿看見一座巍峨峻拔的泰山屹立在我眼前!

”俞伯牙心裡想到流水,鍾子期說:“好啊,我彷彿看見了奔騰不息的江河!”俞伯牙心裡想的,鍾子期一定能知道他的心意.

鍾子期死後,俞伯牙覺得世上再也沒有知音了,就把琴摔壞,和琴絃斷絕關係,一生不再彈琴.

這就是“俞伯牙摔琴謝知音”的故事,俞伯牙痛心疾首懷念子期,人們用此感嘆知音難覓.

此後,因為這個故事,人們把“高山流水”比喻知音難尋或樂曲美妙,把“知音”比作理解自己心意,同自己有共同語言的的人,“伯牙絕弦”一詞也漸漸演變成了一種意思:因為知音逝世,從而棄絕某種專長或愛好,表示悼念.

3樓:秦漢風雲人物

鼓琴的鼓屬於動詞,撫琴,彈琴之意。

4樓:極限小蜘蛛俠

彈(指樂器),此文中鼓琴,是彈琴的意思。

原文:伯牙鼓琴,鍾子期聽之。方鼓琴而志在太山,鍾子期曰:

“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少選之間而志在流水,錘子期又曰:“善哉乎鼓琴,湯湯乎若流水。

”鍾子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復鼓琴者。

本文選自《呂氏春秋.本味》

5樓:撒蒼

這裡的鼓指的是彈琴的意思

伯牙的志向是什麼,伯牙鼓琴志在高山中的志是什麼意思

有道是 千古知音最難覓 如果遇到了知音,我們應該珍惜 也許一無所獲,但是事情不在於結果,而在於追求。願你們能從這個故事中感受到人生的溫暖.鍾子期的心與伯牙的心是相通的。伯牙用琴聲描繪高山的巍峨 挺拔和壯美,描繪江河的洶湧和威猛 柔情和壯闊,藉以抒發自己的志向和情懷,而鍾子期能夠敏捷 真切和準確的理解...

伯牙鼓琴志在高山鍾子期曰善哉句子的含義是什麼

憶染年似涼城 俞伯牙彈琴時,心裡想到高山,鍾子期說 好!原文 伯牙善鼓琴,鍾子期善聽.伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰 善哉,峨峨兮若泰山 志在流水,鍾子期曰 善哉,洋洋兮若江河 伯牙所念,鍾子期必得之.子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕絃,終身不復鼓.原文譯文 俞伯牙擅長彈琴,鍾子期善於傾聽.俞伯牙彈...

伯牙鼓琴的翻譯是什麼?

伯牙鼓琴的翻譯 伯牙善於彈琴,鍾子期善於傾聽。伯牙彈起來琴,心裡想到高山,鍾子期說 好啊,高峻的樣子好像泰山!心裡又想到流水,鍾子期說 好啊,洶湧的樣子好像江河!不管伯牙心裡想什麼,鍾子期都能準確地道出他的心意。子期死後,伯牙認為這世上再也沒有知音了,於是就把琴摔碎,終生不再彈琴。伯牙鼓琴 的主旨 ...