abb,b讀一聲。為什麼金燦燦不讀一聲

時間 2021-08-11 17:01:30

1樓:匿名使用者

因為a是一聲,bb如果再讀一聲就很不順口,不暢通,聽不慣,很畸形。

但有些是例外,比如:髒兮兮 陰森森

因為bb兩個字的原音就是一聲,所以說例外

2樓:天藍凱龍

沉甸甸,白花花,綠油油,黑黝黝,慢騰騰,陰森森,皺巴巴,亮錚錚,笑嘻嘻,香噴噴,亂哄哄,黑漆漆,輕飄飄,溼漉漉,紅彤彤,骨碌碌,霧朦朦,喜盈盈,亮晶晶,黃燦燦,孤零零,毛絨絨,胖乎乎 一顆顆 一簇簇 綠油油 黃澄澄 紅彤彤

笑眯眯 金燦燦 亮晶晶 香噴噴 水靈靈 水靈靈

笑哈哈 紅豔豔 黑乎乎 圓溜溜 笑嘻嘻 黑洞洞

藍幽幽 響噹噹 笑呵呵 髒兮兮 陰森森 胖嘟嘟

傻乎乎 頂呱呱 白皚皚 白花花,綠瑩瑩,黃澄澄,綠油油,明晃晃,慢騰騰,

沉甸甸,紅彤彤,白濛濛,黑黝黝,黑糊糊,黑洞洞,

毛茸茸,亂蓬蓬,清凌凌,水凌凌,溼漉漉,笑吟吟,空蕩蕩,紅豔豔,白皚皚,明晃晃,惡狠狠,赤裸裸,野茫茫,藍湛湛,紅彤彤,碧澄澄,綠油油,紅豔豔,金燦燦,亂騰騰、慢騰騰、熱騰騰 喜洋洋,樂呵呵

紅彤彤,白濛濛,黑黝黝,黑糊糊,黑洞洞,

毛茸茸,亂蓬蓬,清凌凌,水凌凌,溼漉漉,笑吟吟,空蕩蕩,紅豔豔,白皚皚,明晃晃,惡狠狠,赤裸裸,野茫茫,藍湛湛,紅彤彤,碧澄澄,綠油油,紅豔豔,金燦燦,亂騰騰、慢騰騰、熱騰騰 喜洋洋,樂呵呵 笑呵呵 笑吟吟 笑盈盈 水汪汪 水靈靈 滴溜溜 烏溜溜 直勾勾 骨碌碌 眼睜睜 眼巴巴 亂蓬蓬 齊刷刷 涼冰冰 熱乎乎 潮乎乎 黑乎乎 油漬漬 溼淋淋 汗膩膩 汗漬漬 油亮亮 油膩膩 光亮亮 光閃閃 油乎乎 光溜溜 黑油油 粘糊糊 亮晶晶 髒兮兮 皺巴巴 乾巴巴 鬆塌塌 胖墩墩 肉墩墩 瘦巴巴 瘦嶙嶙 喜洋洋 喜滋滋 喜衝衝 興沖沖 樂悠悠 樂陶陶 樂滋滋

茵茵 綠瑩瑩 青幽幽 毛茸茸 軟綿綿 光禿禿 綠森森 直挺挺 一串串 一簇簇 白嫩嫩 白生生 白花花 黃燦燦 黃澄澄 紅殷殷 紅豔豔 甜絲絲

綠茸茸 綠油油 綠茵茵 綠瑩瑩 青幽幽 毛茸茸 軟綿綿 光禿禿 綠森森 直挺挺 一串串 一簇簇 白嫩嫩 白生生 白花花 黃燦燦 黃澄澄 紅殷殷 紅豔豔 甜絲絲 甜津津 沉甸甸 香噴噴 胖乎乎 圓溜溜 油黃黃 黑亮亮 圓乎乎 圓滾滾 滑溜溜 蓬鬆鬆 油亮亮 紅嫩嫩 紅撲撲 冷冰冰 笑嘻嘻 陰森森 苦巴巴 笑眯眯 笑哈哈 笑呵呵 笑吟吟 笑盈盈 水汪汪 水靈靈 滴溜溜 烏溜溜 直勾勾 骨碌碌 眼睜睜 眼巴巴 亂蓬蓬 齊刷刷 涼冰冰 熱乎乎 潮乎乎 黑乎乎 油漬漬 溼淋淋 汗膩膩 汗漬漬 油亮亮 油膩膩 光亮亮 光閃閃 油乎乎 光溜溜 黑油油 粘糊糊 亮晶晶 髒兮兮 皺巴巴 乾巴巴 鬆塌塌 胖墩墩 肉墩墩 瘦巴巴 瘦嶙嶙 喜洋洋 喜滋滋 喜衝衝 興沖沖 樂悠悠 樂陶陶 樂滋滋

白花花,綠瑩瑩,黃澄澄,綠油油,明晃晃,慢騰騰,

沉甸甸,紅彤彤,白濛濛,黑黝黝,黑糊糊,黑洞洞,

毛茸茸,亂蓬蓬,清凌凌,水凌凌,溼漉漉,笑吟吟,空蕩蕩,紅豔豔,白皚皚,明晃晃,惡狠狠,赤裸裸,野茫茫,藍湛湛,紅彤彤,碧澄澄,綠油油,紅豔豔,金燦燦,你說他們兩個字都讀一聲嗎?

3樓:匿名使用者

因為第一個字是一聲,後面兩個字如果再讀一聲就很不順口,聽起來就

像機器人的聲音。

abb的句子結構,bb部分的音讀一聲,為什麼天藍藍不一樣呢?

4樓:萬哖潛氺妖

那就請教一下,天藍藍的讀音是什麼?不是一樣的麼?

5樓:匿名使用者

從來就沒有這個規律的,本來是什麼讀音就還是什麼讀音,並沒有說bb部分的讀音就必須是一聲的,您舉的這個例子應該是讀二聲,再舉個例子“多想想”如果讀一聲不說就很彆扭嗎,還是得讀它本來的聲調才行的

6樓:匿名使用者

因為第一個字是一聲,後面兩個字如果再讀一聲就很不順口,聽起來像機器人的聲音。

不信的話,你看,金燦燦後面的“燦”、黑洞洞的“洞”不也不讀一聲嗎

現在讀abb疊詞後面b需要讀成一聲嗎

7樓:

單音節形容來詞a的疊音字尾bb,不管原自來是什麼聲調的bai字,後兩個音節一du般變為陰平55(一聲zhi)調值。

例如dao:“白生生、冷颼颼、亮堂堂、明晃晃、直挺挺、黑洞洞、綠油油、沉甸甸、黃澄澄”

但也有特例,仍念原調的。例如:“軟綿綿、金燦燦”等。

abb式的詞語是不是後面都讀第一聲啊?

8樓:冰清洋娃娃

大部分是讀一聲,,但也有讀原調的,例如:惡狠狠 白茫茫 白皚皚 白濛濛等。

類似的abb結構bb部分疊詞要讀成第一聲的舉以下的例子:

慢騰騰 沉甸甸 紅彤彤 白濛濛 黑黝黝 黑糊糊 黑洞洞毛茸茸 亂蓬蓬 清凌凌 水凌凌 溼漉漉 笑吟吟由於目前尚無權威的讀音規範可以依據,不同工具書的注音也不盡相同,因此,不論是變調還是不變調,兩種說法都有其合理性,不能說哪一種讀法就是絕對的對與錯。在國家沒有統一標準,且學界尚無定論的情況下,小學語文教科書在對abb式形容詞的讀音標註,仍採取了bb變調的原則。教師在教學中可以根據實際情況靈活處理,不對學生作硬性要求,可以按照學生的口語習慣來讀,建議不納入考查範圍。

9樓:晨海琪

不一定哦。慢吞吞,美滋滋這些是,可是綠油油,直挺挺,白茫茫這些可不是第一聲啊。

10樓:會哭的禮物

不是的 比如金燦燦 空蕩蕩 紅豔豔 等等

但有很多都是一聲的 如白花花 紅彤彤 等望採納

請教abb式的疊詞,一般情況下後兩個字的音都讀一聲,可有的詞就不讀。這有何規律?

11樓:夢迴橄欖綠

讀abb式疊詞,你可要小心哦!

【內容提要】小學語文課本第三冊《秋天》一課中,有一個疊詞“黃澄澄”。查閱《現代漢語詞典》,“澄”是個多音字,有兩個本音,即“dèng”(音鄧)和“chéng”(音成)。“黃澄澄”的“澄”字到底是讀“dèng”還是讀“chéng”,這個看似簡單的問題,卻曾經難倒了無數的語文老師。

小學語文課本第三冊《秋天》一課中,有一個疊詞“黃澄澄”。查閱《現代漢語詞典》,“澄”是個多音字,有兩個本音,即“dèng”(音鄧)和“chéng”(音成)。“黃澄澄”的“澄”字到底是讀“dèng”還是讀“chéng”,這個看似簡單的問題,卻曾經難倒了無數的語文老師。

讀“dèng”的老師搬出《現代漢語詞典》,那上面說,當“澄”字念“dèng”時,表“讓雜質沉下去使之變清”之意,“黃澄澄”就是其它顏色都沉下去了,黃得一點雜色都沒有,所以應該讀“dèng”。讀“chéng”的老師搬出的也是《現代漢語詞典》,條目的註解似乎更加有利於“chéng”字讀音,因為“澄”字唸作“chéng”時的兩個義項一為很清,二為使清楚,而且還找出幾個例證,如澄碧、澄澈、澄清等,所以應該讀作“chéng”。

然而令人遺憾的是,這兩種讀法都是錯的--“黃澄澄”的“澄”字有第三種讀音!這種讀音居然在《現代漢語詞典》中沒有標註!這就奇了怪了。

其實一點兒也不奇怪。按普通話標準讀音,abb式疊詞的後兩個字一般變作一聲,這是因為北京人口語習慣中常把“bb”讀成陰平調如:“綠油油”讀作“lǜyōuyōu”;“明晃晃”讀作“mínghuānghuāng”;“火辣辣”讀作“huǒlālā”類似的abb結構bb部分疊詞要讀成第一聲的還可以舉出一些例子,如慢騰騰、沉甸甸、紅彤彤、白濛濛、黑黝黝、黑糊糊、黑洞洞、毛茸茸、亂蓬蓬、清凌凌、水凌凌、溼漉漉、笑吟吟等。

原來,“黃澄澄”的正確讀音應該唸作deng(音燈)!

當然,大量的abb式疊詞是不能變調的,還應照讀本音。比如“空蕩蕩”“紅豔豔”“白皚皚”、明晃晃、“惡狠狠”“赤裸裸”“野茫茫”等。有變調的也有不變調的,因此,讀abb式疊詞時,要加倍小心呦!

附abb式的疊詞:

白花花 白晃晃 白皚皚 白茫茫 白胖胖黑洞洞 黑漆漆 黑乎乎 黑壓壓 黑黝黝紅通通 紅撲撲 紅彤彤 紅豔豔 懶洋洋綠油油 黃澄澄 金燦燦 羞答答 清凌凌笑哈哈 笑眯眯 笑吟吟 笑嘻嘻 笑盈盈喜洋洋 喜滋滋 樂呵呵 興沖沖 氣乎乎光禿禿 毛茸茸 陰沉沉 亮晶晶 亮堂堂水靈靈 水汪汪 汗津津 軟綿綿 硬梆梆涼颼颼 暖烘烘 暖洋洋 冷冰冰 熱騰騰熱乎乎 傻乎乎 胖乎乎 沉甸甸 輕飄飄急匆匆 慢吞吞 慢騰騰 乾巴巴 溼漉漉圓溜溜 滴溜溜 酸溜溜 香噴噴 髒兮兮亂糟糟 靜悄悄 惡狠狠 甜蜜蜜 蓬鬆鬆

12樓:匿名使用者

以前這種abb式的詞後兩個字都要讀成陰平(一聲),現在考普通話沒這麼要求了,按照本來的音讀或者都讀成陰平都算對。

問 “旋轉”的“轉”為什麼要讀第三聲而不讀第四聲

鱕鋈簪獠牥瘱煇 答 轉 zhu n 表示事物改變位置或方向,基本意義是 改變 改換 運動 轉變 轉臉 轉學 轉移 等詞語中的 轉 就是這樣的意義。轉 zhu n 的前面加上修飾成分構成雙音詞 轉 可以表示各種不同方式的位置變換或運動,如,翻轉 意思是 上下或內外位置交換 翻 表示 上下或內外 掉轉 ...

冰箱為什麼偶爾會響一聲

樂事一籮筐 但由於冰箱內的冷藏食品自身及冰箱密封的原因導致冰箱內部的溫度會慢慢升高,當內部溫度達到了使用者設定溫度的最高溫度點時。冰箱再次啟動進行製冷程式,當冰箱啟動與停止時,都會有壓縮機工作與停止的聲音傳出。這種迴圈程式不斷的進行往復,所以使用者就會每隔一段時間就會聽到冰箱響一下,而那響聲即是壓縮...

當天讀音是什麼,當天的“當”讀一聲和四聲時意思有什麼不同?

當天的讀音 d ng ti n d ng ti n 當天釋義 d ng ti n 名 就在本天 同一天。d ng ti n 1.指過去發生某件事情的那天。2.當空。 痴訪墒簿 當天 拼音 d ng ti n 釋義 1.同一天你可以當天回來 2.就在那一天他當天就走了 如滿意記得采納,如果有其他問題也...