「何當載酒來,共醉重陽節。」選自孟浩然的哪一首詩

時間 2021-07-05 10:14:03

1樓:蝦公尺河蟹魚

你好此句出自孟浩然的《秋登蘭山寄張五》

全詩內容:北山白雲裡,隱者自怡悅。 相望始登高,心隨雁飛滅。愁因薄暮起,興是清秋發。時見歸村人,平沙渡頭歇。天邊樹若薺,江畔洲如月。何當載酒來,共醉重陽節。

2樓:梧桐而

《秋登蘭山寄張五》

北山白雲裡,隱者自怡悅。  相望始登高,心隨雁飛滅。  愁因薄暮起,興是清秋發。

  時見歸村人,平沙渡頭歇。  天邊樹若薺,江畔洲如月。  何當載酒來,共醉重陽節。

作品注釋隱者:詩人自稱。興:

秋興。發:激發。

薺:薺菜。形容遠望中天邊樹木的細小。

洲:水中沙洲。形容遠處沙洲猶如一彎新月。

何當:何時能夠。重陽節:

農曆九月九日為重陽節,古代這一天有登高飲酒的風俗。萬山:襄陽西北十里,又稱方山、蔓山、漢皋山等。

一作「蘭山」,誤。張五:一作張子容,兄弟排行不對,張子容排行第八。

北山:萬山在襄陽以北。試:

一作「始」。「心隨」一句:又作「心飛逐鳥滅」、「心隨飛雁滅」、「心隨鳥飛滅」等。

薄暮:傍晚。清秋:

一作「清境」。平沙:又作「沙行」。

舟:又作「洲」。作品譯文面對北山嶺上白雲起伏霏霏,我這隱者自己能把歡欣品味。

我試著登上高山是為了遙望,心情早就隨著鴻雁遠去高飛。憂愁每每是薄暮引發的情緒,興致往往是清秋招致的氛圍。在山上時時望見回村的人們,走過沙灘坐在渡口憩息歇累。

遠看天邊的樹林活象是薺菜,俯視江畔的沙洲好比是彎月。什麼時候你能載酒到這裡來,重陽佳節咱們開懷暢飲共醉。作品賞析這是一首臨秋登高遠望,懷念舊友的詩。

開頭四句,先點自悅,然後登山望張五;五、六兩句點明秋天節氣;七、八兩句寫登山望見山下之人;九、十兩句,寫遠望所見;最後兩句寫自己的希望。這是一首懷人之作。張五名子容,隱居於襄陽峴山南約兩里的白鶴山。

孟浩然園廬在峴山附近,因登峴山對面的萬山以望張五,並寫詩寄意。全詩情隨景生,以景烘情,情景交融,渾為一體。「情飄逸而真摯,景情淡而優美。

」為孟詩代表作之一。詩人懷故友而登高,望飛雁而孤寂,臨薄暮而惆悵,處清秋而發興,自然希望摯友到來一起共度佳節。「愁因薄暮起,興是清秋發」,「天邊樹若薺,江畔洲如月」,細細品嚐,夠人玩味。

晉代陶弘景《答詔問山中何所有》雲:「山中何所有,嶺上多白雲。只可自怡悅,不堪持贈君。

」孟浩然這首詩開頭兩句就從陶詩脫化而來。三四兩句起,進入題意。「相望」表明了對張五的思念。

由思念而「登萬山」遠望,望而不見友人,但見北雁南飛。詩人的心啊,似乎也隨鴻雁飛去,消逝在遙遠的天際。這是寫景,又是抒情,情景交融。

雁也看不見了,而又近黃昏時分,心頭不禁泛起淡淡的哀愁,然而,清秋的山色卻使人逸興勃發。「時見歸村人,平沙渡頭歇,天邊樹若薺,江畔洲如月」,是寫從山上四下眺望。天至薄暮,村人勞動一日,三三兩兩逐漸歸來。

他們有的行走於沙灘,有的坐歇於渡頭。顯示出人們的行動從容不迫,帶有幾分悠閒。再放眼向遠處望去,一直看到「天邊」,那天邊的樹看去細如薺菜,而那白色的沙洲,在黃昏的朦朧中卻清晰可見,似乎蒙上了一層月色。

這四句詩是全篇精華所在。在這些描述中,作者既未著力刻畫人物的動作,也未著力描寫景物的色彩。用樸素的語言,如實地寫來,是那樣平淡,那樣自然。

既能顯示出農村的靜謐氣氛,又能表現出自然界的優美景象。正如皮日休所謂:「遇景入詠,不拘奇抉異。

……涵涵然有雲霄之興,若公輸氏當巧而不巧者也。」沈德潛評孟詩為「語淡而味終不薄」,這實為孟詩的重要特徵之一。在這四句詩裡,作者創造出乙個高遠清幽的境界,這同「松月生夜涼,風泉滿清聽」、「微雲淡河漢,疏雨滴梧桐」、「野曠天低樹,江清月近人」等詩的意境,是頗為近似的。

正所謂「每誦之,有泉流石上、風來松下之音」。這代表了孟詩風格的乙個重要方面。「何當載酒來,共醉重陽節」,照應開端數句。

既明點出「秋」字,更表明了對張五的思念,從而顯示出友情的真摯。

何當載酒來,共醉重陽節。(共)打一動物

3樓:匿名使用者

鴻雁此句出自孟浩然的《秋登蘭山寄張五》

全詩內容:

北山白雲裡,隱者自怡悅.

相望始登高,心隨雁飛滅.

愁因薄暮起,興是清秋發.

時見歸村人,平沙渡頭歇.

天邊樹若薺,江畔洲如月.

4樓:環良巫雅寧

[翻譯]

遠看天邊的樹林活象是薺菜,

俯視江畔的沙洲好比是彎月。

什麼時候你能載酒到這裡來,

重陽佳節咱們開懷暢飲共醉。

共醉重陽節,猜乙個數字

5樓:任岩松的海角

共醉重陽bai節,猜乙個數du字——答案:9。

酩酊

zhi大醉dao

【拼音】: mǐ

回ng dǐng dà zuì

【解釋】: 酩酊:沉醉的樣子。形容醉答得很厲害。

【出處】: 北魏·酈道元《水經注·沔水》:「日暮倒載歸,酩酊無所知。」

【舉例造句】: 不兩個時辰,把李逵灌得酩酊大醉,立腳不住。 ★明·施耐庵《水滸全傳》第四十三回

【拼音**】: mddz

【近義詞】: 爛醉如泥、酩酊爛醉

【反義詞】: 滴酒不沾

【用法】: 作謂語、定語、狀語;指醉酒

【英文】: go to bed in one's boots

天邊樹若薺, 江畔洲如月。

6樓:佳人醉月

遠看天邊的樹林

活象是薺菜,俯視江畔的沙洲好比是彎月。

出自秋登蘭山寄張五

北山白雲裡屬,隱者自怡悅。

相望試登高,心隨雁飛滅。

愁因薄暮起,興是清秋發。

時見歸村人,沙行渡頭歇。

天邊樹若薺,江畔洲如月。

何當載酒來,共醉重陽節。

7樓:路莉霜安陽

何當載酒來,共醉重陽節。

何當載酒來,共醉重陽節.的意思

8樓:匿名使用者

出自 孟浩然的秋登蘭山寄張五

北山白雲裡,隱者自怡悅。

相望試登高,心隨雁回

飛滅。愁因薄暮答起,興是清秋發。

時見歸村人,沙村渡頭歇。

天邊樹若薺,江畔洲如月。

何當載酒來,共醉重陽節。

後兩句意為:

「天邊樹若薺」是指極目望去,遠處的樹木就象薺菜一樣矮小。

薺(ji寄):即薺菜,一種野菜,莖長數寸到一尺多。

「江畔洲如月」是指登高而望,江邊的沙洲就象一彎新月。

「何當載酒來,共醉重陽節。」是說何時再帶著酒,共同暢飲,歡度重陽佳節。

何當:何時。載酒:攜酒。

9樓:匿名使用者

[翻譯]

遠看天邊的樹林活象是薺菜,

俯視江畔的沙洲好比是彎月。

什麼時候你能載酒到這裡來,

重陽佳節咱們開懷暢飲共醉。

10樓:匿名使用者

應該拿著酒來,和你在重陽節的時候一起喝酒

11樓:魔仙堡小仙女

「何當載酒來來,共醉重陽節」,照自應開bai

端數句。既明點出「秋du」字,更表明了對zhi張五的思念dao,從而顯示出友情的真摯。

這是一首臨秋登高遠望,懷念舊友的詩。全詩情隨景生,以景烘情,情景交融,渾為一體。「情飄逸而真摯,景情淡而優美。

」詩人懷故友而登高,望飛雁而孤寂,臨薄暮而惆悵,處清秋而發興,希望摯友到來一起共度佳節。

孟浩然最著名的詩詞 5