《晏子使楚》的文言文翻譯

時間 2021-08-11 17:25:01

1樓:匿名使用者

1..晏子將使楚。

晏子將要出到楚國去。

2..楚王聞之,謂左右曰:"齊之習辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?"

楚王聽到這個訊息,對手下的人說:「晏嬰是齊國善於辭令的人,現在將要來了,我想侮辱他一下,用什麼辦法呢?」

3..左右對曰:"為其來也,臣請縛一人,過王而行。王曰,何為者也?對曰,齊人也。王曰,何坐?曰,坐盜。"

手下人回答說:「當他到來的時候,請允許我們綁乙個人從你面前走過,大王就問,這是做什麼的人」我們就說,是齊國人。大王再問,犯了什麼罪?我們就說,犯了偷盜罪。

4..晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王。

晏子來了,楚王請晏子喝酒。酒喝得正高興時,兩個小官吏綁著乙個人走到楚王面前。

5..王曰:"縛者曷為者也?"對曰:"齊人也,坐盜。"

楚王問:「綁著的人是幹什麼的?」小官吏回答說:「是齊國人,犯了偷盜罪。」

6..王視晏子曰:"齊人固善盜乎?"

楚王瞟著晏子說:「齊國人本來就善於偷盜嗎?」

7..晏子避席對曰:"嬰聞之,橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。

晏子離開座位說:「我聽過這樣的事,橘子生長在淮河以南就是橘子,生長在淮河以北就變成枳了,只有葉子的形狀很相像,他們果實的味道完全不同。

8..所以然者何?水土異也。今民生長於齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?"

之所以這樣的原因是什麼呢?是水土不同。現在老百姓生長在齊國不偷東西,到了楚國就偷東西,莫非楚國的水土使得老百姓善於偷東西嗎?」

9..王笑曰:"聖人非所與熙也,寡人反取病焉。"

楚王笑著說:「聖人不是能同他開玩笑的,我反而自討無趣了。」

2樓:酷火焰

翻 譯晏子出使楚國。楚國人(想侮辱他,)因為他身材矮小,楚國人就在城門旁邊特意開了乙個小門,叫晏子從小門中進去。晏子說:

「只有出使狗國的人,才從狗洞中進去。今天我出使的是楚國,應該不是從此門中入城吧。」楚國人只好改道請晏子從大門中進去。

晏子拜見楚王。楚王說:「齊國恐怕是沒有人了吧?

」晏子回答說:「齊國首都臨淄有七千多戶人家,衣袖可以遮天蔽日,揮灑汗水就像天下雨一樣,肩挨著肩,腳跟著腳,怎麼能說齊國沒有人呢?」楚王說:

「既然這樣,為什麼派你這樣乙個人來作使臣呢?」晏子回答說:「齊國派遣使臣,各有各的出使物件,賢明的人就派遣他出使賢明的國家,無能的人就派遣他出使無能的國家,我是最無能的人,所以就只好出使楚國了。

」晏子將要出使楚國。楚王聽到這個訊息,對左右大臣說:「晏嬰是齊國善於辭令的人,現在他將要來,我想要羞辱他,用什麼辦法呢?

」手下的人回答說:「當他來的時候,請允許我們綁著乙個人從大王面前走過。大王就問:

『他來自哪?』我們回答說;『他是齊國人。』大王再問:

『犯了什 麼罪?』我們回答說:『他犯了偷竊罪。

』」晏子來到了楚國,楚王請晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時候,兩名公差綁著乙個人到楚王面前來。 楚王問道:「被綁著的人來自哪?

是幹什麼的?」(公差)回答 說:「(他)是齊國人,犯了偷竊罪。

」楚王看著晏子問道:「齊國人本來就善於偷東西的嗎?''晏子離開了席位回答道:

「我聽說這樣一件事:橘生長在淮南就是橘,生長在淮河以北就叫枳,只有葉子相似,它們的果實的味道卻不同。這樣的原因是什麼呢?

(是因為)水土條件不相同啊。現在這個人生長在齊國不偷東西,一到了楚國就偷起來了,莫非楚國的水土使百姓善於偷盜嗎?」

楚王苦笑著說:「聖人是不能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了。」

3樓:匿名使用者

yàn zǐ shǐ chǔ 。 chǔ rén yǐ yàn zǐ duǎn ,wéi xiǎo mén yú

晏 子 使 楚。 楚 人 以 晏 子 短 ,為  小 門 於

dà mén zhī cè ér yán yàn zǐ 。 yàn zǐ bù rù ,yuē :「shǐ gǒu

大 門 之 側 而 延 晏 子 。晏 子 不 入 ,曰 :「使 狗

guó zhě ,cóng gǒu mén rù 。 jīn chén shǐ chǔ , bù dàng cóng

國 者 , 從 狗 門 入 。今  臣 使 楚 ,不 當  從

cǐ mén rù 。」 bīn zhě gēng dào , cóng dà mén rù 。

此 門 入 。」儐 者  更 道 , 從 大 門 入 。

jiàn chǔ wáng 。wáng yuē :「qí wú rén yē ,shǐ zǐ wéi shǐ

見 楚  王 。 王 曰 :「齊 無 人 耶 ,使 子 為 使

?」yàn zǐ duì yuē :「qí zhī lín zī sān bǎi lǘ ,zhāng mèi

?」晏 子 對 曰 :「齊 之 臨 淄 三 百 閭 , 張 袂

chéng yīn ,huī hàn chéng yǔ ,bǐ jiān jì zhǒng ér zài ,hé

成 陰 ,揮 汗  成 雨 ,比 肩 繼  踵 而 在 ,何

wéi wú rén !」wáng yuē :「rán zé hé wéi shǐ zǐ ?」yàn zǐ

為 無 人 !」 王 曰 :「然 則 何 為 使 子 ?」晏 子

duì yuē :「qí mìng shǐ , gè yǒu suǒ zhǔ 。qí xián zhě shǐ

對 曰 :「齊 命 使 ,各 有 所 主 。其 賢 者 使

shǐ xián zhǔ , bù xiào zhě shǐ shǐ bù xiào zhǔ 。 yīng zuì

使 賢 主 ,不 肖 者 使 使 不 肖 主 。 嬰 最

bù xiào , gù yí shǐ chǔ yǐ !」    yàn zǐ jiāng shǐ chǔ

不 肖 ,故 宜 使 楚 矣 !」    晏 子  將 使 楚

。chǔ wáng wén zhī ,wèi zuǒ yòu yuē : 「yàn yīng ,qí zhī

。楚  王 聞 之 ,謂 左 右 曰 :「晏  嬰 ,齊 之

xí cí zhě yě ,jīn fāng lái ,wú yù rǔ zhī , hé yǐ yě ?」zuǒ

習辭 者也 ,今 方 來 ,吾 欲 辱 之 ,何 以 也 ?」左

yòu duì yuē :「wéi qí lái yě ,chén qǐng fù yī rén ,guò wáng

右 對 曰 :「為 其 來 也 , 臣  請 縛 一 人 ,過  王

ér xíng 。wáng yuē ,hé wéi zhě yě ?duì yuē ,qí rén yě 。

而 行 。 王 曰 ,何 為 者 也 ?對 曰 ,齊 人 也 。

wáng yuē ,hé zuò ?yuē ,zuò dào 。」    yàn zǐ zhì ,chǔ

王 曰 ,何 坐 ?曰 ,坐 盜 。」    晏 子 至 ,楚

wáng cì yàn zǐ jiǔ , jiǔ hān , lì èr fù yī rén yì wáng

王  賜 晏 子 酒 ,酒 酣 ,吏 二 縛 一 人 詣  王

。wáng yuē :「fù zhě hé wéi zhě yě ?」duì yuē :「qí

。 王 曰 :「縛 者 曷 為者 也 ?」對 曰 :「齊

rén yě ,zuò dào 。」 wáng shì yàn zǐ yuē : 「qí rén gù shàn

人 也 ,坐 盜 。」 王  視 晏 子 曰 :「齊 人 固 善

dào hū ?」yàn zǐ bì xí duì yuē :「 yīng wén zhī ,jú shēng

盜 乎 ?」晏 子 避 席 對 曰 :「 嬰 聞 之 ,橘  生

huái nán zé wéi jú , shēng yú huái běi zé wéi zhǐ ,yè tú

淮 南 則 為 橘 , 生  於 淮 北 則 為 枳 ,葉 徒

xiāng sì , qí shí wèi bù tóng 。suǒ yǐ rán zhě hé ? shuǐ tǔ

相 似 ,其 實 味 不 同 。所 以 然 者 何 ? 水 土

yì yě 。jīn mín shēng zhǎng yú qí bù dào ,rù chǔ zé dào

異 也 。今 民 生  長  於 齊 不 盜 ,入 楚 則 盜

,dé wú chǔ zhī shuǐ tǔ shǐ mín shàn dào yé ?」wáng xiào

,得 無 楚 之 水 土 使 民  善 盜 耶 ?」 王  笑

yuē :「shèng rén fēi suǒ yǔ xī yě ,guǎ rén fǎn qǔ bìng yān

曰 :「 聖 人 非 所 與 熙 也 ,寡 人 反 取 病 焉。」

4樓:額是吉娃娃

晏子出使楚國。楚國人因為他身材矮小,就在城門旁邊特意開了乙個小門,讓晏子從小門中進去。晏子不肯進去,說:

「只有出使狗國的人,才從狗洞中進去。今天我出使的是楚國,不應該是從此門進去吧。」迎接的人只好改道請晏子從大門中進去。

  晏子拜見楚王。楚王說:「齊國恐怕是沒有人了吧?

派遣你作使者」晏子回答說:「齊國首都臨淄有七千多戶人家,衣袖連在一起可以遮天蔽日,揮灑汗水就像天下雨一樣,肩挨著肩,腳跟著腳,怎麼能說齊國沒有人呢?」楚王說:

「既然這樣那麼為什麼派你這樣乙個人來作使臣呢?」晏子回答說:「齊國派遣使臣,各有各的主張規矩,賢明的人就派遣他出使賢明的國家,不賢、沒有德才的人就派遣他出使無能的國家,我是最無能的人,所以就只好出使楚國了。

」   晏子將要出使楚國。楚王聽到這個訊息,對手下說:「晏嬰是齊國的善於辭令的人,今天他將要來,我想要羞辱他,用什麼辦法呢?

」手下回答說:「當他到來時,請允許我們綁著乙個人從大王面前走過。大王就問:

『他是哪國人?』我們回答說,『他是齊國人。』大王再問:

『犯了什麼罪?』我們回答說:『(他)犯了偷竊罪。

』」   晏子來到了楚國,楚王請晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時候,兩名公差綁著乙個人到楚王面前去。 楚王問道:「綁著的人是做什麼(的人)?

」(公差)回答 說:「(他)是齊國人,犯了偷竊罪。」楚王看著晏子問道:

「齊國人本來就擅長偷東西的嗎?''晏子離開了坐席回答道:「我聽說這樣一件事:

橘生長在淮河以南就是橘子,生長在淮河以北就變成枳子,只是葉子的形狀相似,它們的果實的味道卻不同。這樣的原因是什麼呢?(是因為)水土條件不相同啊。

現在這個人生在齊國不偷東西,一到了楚國就偷東西,莫非楚國的水土使百姓善於偷竊嗎?」   楚王苦笑著說:「聖人是不能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了。」

文言文晏子使楚的意思是什麼,晏子使楚文言文

晏子使楚文言文 譯文或注釋 晏子來到了 楚國 楚王請晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時候,公差兩名綁著乙個人到楚王面前來。楚王問道 綁著的人是幹什麼的?橘樹生長在淮河以南的地方就是橘樹,生長在淮河以北的地方就是權樹,只是葉相像罷了,果實的味道卻不同。為什麼會這樣呢?是因為 水土條件不相同啊。現在這個人生長...

晏子使楚閱讀答案 文言文),晏子使楚閱讀答案 文言文)

天堂泡 3體現了晏子對大王的尊重 楚王就是死盯著人家,非要人難看不可 你說我的國家,我就莊嚴肅穆起來了,我就義正言辭的向你反駁了。晏嬰具有熱愛祖國剛正不阿的特點 4水土異也 5植物在不同的環境中,會影響它的生長 同樣,人在不同的環境中,道德品質都會發生改變 6表現了晏子的機智敏捷 能言善辯的才幹,也...

晏子誠實的文言文翻譯,晏子進諫文言文翻譯

知道 有人得罪齊景公,景公非常生氣,命人把他綁在大殿,準備處以分屍的極刑,並且說如果有人膽敢勸阻,一律格殺勿論。晏子 即晏嬰 左手抓著人犯的頭,右手拿著刀,抬頭問景公 古時聖王明君肢解人犯時,不知先從人犯的哪個部位下刀?景公立刻站起身說 放了他吧,這是寡人的錯。景公時,刑律條文繁多。有一天景公出遊見...