法語格言partir,cest mourir un peu 什麼意思

時間 2021-07-13 05:28:32

1樓:匿名使用者

以下內容為**,並經過整理。

完整的句子:

一、partir, c'est mourir un peu. mais mourir, c’est partir pour de bon.

此話出自la belle epoque時代的法國**家alphonse allais,而成為名句。

大意可看作:分離令人痛不欲生,但死亡卻是為美好而分離。

二、partir, c'est mourir un peu; mais mourir, c'est partir beaucoup.

拍《末代皇帝》的義大利導演貝託魯奇在他的自述式的紀錄片《一個世界旅行者》中,站在幽幽的藍色時空隧道,說了這句話。當時他正準備離開歐洲,前往美國。

這句話可譯作:分離,是一陣短暫的痛苦;而死亡,是一場長久的分離。

畢竟是抒情的詩句,直譯起來可能詞不達意,需要看說話時的具體意境。

2樓:

分離,就好像死亡了一段時間。

我理解的含義有兩種

一種是表示,不捨,分離的痛苦。分離,便不能相處在一起。

另一種表示,安慰,分離並不可怕,只是一段時間的死亡,很快我們就會再重逢。

具體哪種,得看語境

3樓:匿名使用者

離開,有如死亡片刻般痛苦

法語問題,法語高手來,一個法語問題,法語高手來

對啦,這叫 聯 誦。並不是弄錯了陰陽性,就是陽性的。你看看這個連結吧。法國人很多時候有習慣性的語法錯誤。這是很正常的。就好像中國人會一起唸錯一個詞而字典上寫的卻是另一個音一樣。這個論壇上這個人就提出了和你一樣的問題,大家都告訴他正確的是bon anniversaire。另外請你尊重回答你問題的人。這...

問個法語問題,幾個法語問題

不要因為習慣的不同而否定法國的成就。法國還是出現過一些大科學家的。如 1.達蘭貝爾,偏微分方程的開拓者,最早寫出了動力學原理的著作,著名的 百科全書,或科學 藝術和工藝詳解詞典 的副主編 主編是哲學家狄德羅 2.拉格朗日,數學領域高聳的金字塔。他在微積分學的完善 微分方程 變分法 數論和群論等方面都...

母字格言都有哪些,母字格言大全?

11817位粉絲 失敗乃成功之母 中國 需要是發明之母 日本 重複是學習之母 德國 記憶是知識之母 英國 勤勉是好運之母 英國 懶惰是貧窮之母 芬蘭 夜晚是深思之母 希臘 貧困是技藝之母 英國 貪婪是 惡德 之母 德國 適度是健康之母 俄羅斯 小山村情懷 失敗乃成功之母 中國 需要是發明之母 日本 ...