下面這句英語諺語是什麼意思,下面這句英語諺語是什麼意思?

時間 2021-06-05 22:08:54

1樓:匿名使用者

1)這句是英文中的idiom(習語、諺語)

2)可譯為“隔岸風景好;鄰家芳草綠”、“這山望著那山高”、“見異思遷”、“他鄉月更圓”,意思就是說得不到的總是看起來更誘人一些,總是比已經擁有的好。

3)常常只說the grass is always greener,而省略後面的on the other side of the fence.

2樓:望品謝琇

意思:不可能使所有人都滿意。

直譯:想讓所有人滿意的結果是所有的人都不滿意。

3樓:匿名使用者

"籬笆那邊的草看起來更綠"這是個老的英語諺語。它的意思是別的地方總是看起來好一些,比自己生活的地方更有趣。一些人擔心中國的年輕人開始這麼認為。

人們看見中國的年輕人忽略中國文化,同時買日本**書,看韓國肥皂劇,甚至慶祝西方節日。

請問這幾個英語諺語是什麼意思

4樓:凌空之鳶

1.急得像熱鍋上的螞蟻(原文是箱子裡的青蛙,我根據中國諺語來的)

2.火上澆油

3.交友如此,生不如死(有這種朋友,誰還需要敵人?)

5樓:匿名使用者

1.急得像熱鍋上的螞蟻

2.火上澆油

3.交友如此,生不如死

6樓:市夏澄申

1>學而不思則惘

2>自助者天助之

3>開懷大笑是最好的藥

4>三個臭皮匠賽過一個諸葛亮

5>一天一蘋果,醫生遠離我

下面的英文是什麼意思啊,下面的英語是什麼意思啊

檸檬草魯雨濛 其實 storage emulated 0 路徑這個開頭直接指向的是內部儲存 非sd卡 例如 storage emulated 0 rm 直接在根目錄下找rm資料夾就可以了。忽略前面的開頭。下面的英語是什麼意思啊? 沙熙星 學習英語是第一步,然後將來一點一點提高,通過各種方法進步。作為...

下面的英文是什麼意思,下面的英文是什麼意思啊?

陸月的原野 我知道她關心我,因為她總是在那裡傾聽。這句英文的重點詞彙有 know知道 了解 認識 確信 知情 例句 i don t know the name of the place 我不知道那個地方的名字。2.cares在乎 關心 care的第三人稱單數 擔心 介意 例句 who cares a...

請問大家下面這句話包含什麼意思

許亞湛 三四個星期!這個事實你得真真正正面對一下,你自己沒有有想過在這短短的幾個星期之內,你能夠給她留下多少深刻,多少美好的回憶,有沒有?給她留下回憶的人是確確實實存在的,而回憶給她帶來的影響也是真真實實的存在,回說你所提到的那句話,試換一下角度想想,如果那句話改為這樣的形式發表看看怎麼樣?改為 曾...