法語名詞陰陽性是什麼意思,法語裡面名詞的陰陽性有什麼規律嗎?

時間 2021-05-06 03:16:45

1樓:雨薩孤

陰性陽性就跟事物一樣,比如說太陽就是陽性的名詞。 我覺得除了開始有些語法比較複雜之外,學到後面就輕鬆些了。

2樓:妞也要背景

不是很難,因為英語法語相通的嘛 不過 如果 主人我陪你學 就 easier了灑 ╭(╯^╰)╮

法語裡面名詞的陰陽性有什麼規律嗎?

3樓:默默她狠傷

法語名詞陰陽性辨別規律(技巧):

1、帶這些字尾(或詞尾)的名詞,一般為陽性:-age;-aire;-ail;-ard;-as;-at;-eau;-ège;-er(-ier);-et;-ème;-gramme;-il;-in;-is;-isme;-ment;-oir;-on;-eu

2、下列各類名詞也屬陽性:

樹木的名詞:le chêne;le bouleau;le pin le pêcher;le pommier(la ronce;la vigne;l'aubépine 例外)

金屬的名詞:le fer;le plomb;le cuivre

月份、四季、週日的名詞:le janvier;le printemps;le dimanche

語言的名詞:le chinois;l'anglais

非「e」結尾的國名:le canada;le congo;le japan;le chili,le mexico

3、帶有下列字尾(或詞尾)的名詞,一般是陰性: -ade;-aille;-aison;-ance;-ée;-eille;erie;-esse;-ette;-eur;-ie;-ière;-ille;-ine;-ise;-itude;-sion;-té;-ure

4、下列各類名詞也屬陰性:

水果的名稱:la pomme;la pêche,la cerise;l'orange;la fraise(le citron;le melon;l'abricot例外)

科學、藝術的名詞:la littérature;la chimie;la physique;la philosophie;l'histoire (le droit 例外)

以「e」結尾的國名:la chine;la france;lasuisse;l'italie;la belgique;l'espagne(le cambodge;le mozambique 例外)

5、大體上,用於事物的名詞,若屬疾病、專門學科、節日,及以eur結尾的抽象名詞等,多是陰性,如:la grippe, la politique, la valeur;

而有關樹木、金屬化學物質、年、月、日、風、方位、數字,以及當名詞用的形容詞和不定式等多屬陽性,如:le cuivre, le lundi, le rouge。

4樓:匿名使用者

一些可幫助識別陰陽性的詞尾:

陽性:-ment 如:changement

-aire 如:dictionnaire

-teur(由動詞變化成的名詞) 如:directeur

-toire 如:laboratoire

-ème 如:système

-ier 如:tablier

-er 如:berger

-sme 如:communisme

-age 如:paysage

-tre 如:mètre

-eau 如:tableau

-et 如:filet

等等 除此之外,以子音字母結尾(包括n,m)和e以外的母音字母的名詞大多數都是陽性。

陰性:-ce 如:différence 例外:silence, service

-tion 如:communication

-stion 如:gestion 例外:bastion

-son 如:maison, livraison

-gion 如:région, légion

-sion 如:télévision, dissuasion

-ie(tie,gie,sie,rie,nie etc.) 如:diplomatie, géologie, boulangerie, téléphonie, fantasie

-eur(由形容詞變化而來的名詞)如:douceur,longeur,hauteur

-ière 如:bière,lumière

-té 如:qualité, personnalité, pureté

-que 如:république, bibliothèque

等等 以子音字母+e為詞尾的名詞多數為陰性。

當然這些都是一般規律,特例很多,要靠平時積累了。

5樓:將晚未晚

在法語中,名詞有兩種「性別」:一種是陽性,另一種是陰性。一般說來,除了表明男性身分或其擔任的工作名稱時,可確定其性別是陽性之外,其他名詞的陰陽性劃分基本上都沒有太明顯的規律可言。

雖然法語的陰陽性劃分並沒有太明顯的規律,但同一名詞的陽性形式和陰性形式卻還是有一些變化規律的。而這個變化規律一般都是體現在名詞詞尾上。

一、陰性=陽性詞尾 + -e

● 陽性

il est étudiant.

● 陰性

elle est étudiante.

二、陽性詞尾 -en ——>陰性詞尾 -enne三、陽性詞尾 -on ——> 陰性詞尾 -onne四、陽性詞尾 -er ——> 陰性詞尾 -ère五、陽性詞尾 -eur / -eux ——> 陰性詞尾 -euse職業名詞中,陽性詞尾「-teur」對應的陰性詞尾是「-trice」

以上總結不】並不是一定的,有特殊情況

6樓:匿名使用者

沒有特別規律吧,不必刻意.大部分不出錯就行,偶爾出個錯也無傷大雅,特別是口語.當然你對自己要求高或者說以後要做高階翻譯那就得下苦功夫了,看個人的意向吧.

7樓:窗台上的短尾貓

沒有規律~說多了會有店語感~能自覺出一點詞性~不知道為什麼

我想問一下法語德語裡名詞的陰陽性是什麼意思

8樓:匿名使用者

糾正下,法語有陰陽性,德語是陰陽中性三種名詞形式。其實沒什麼特別的,就是約定俗成說有的名詞是陽性,就要搭配針對陽性的限定詞,然後在其他變位上,德語法語有些小差異。

對於法語來說,一般各個名詞有自己的性數配合,形容詞啊冠詞啊要跟著變化,也就是說也有陰陽性變化。因為法語越來越簡化,所以沒有特別針對格來進行陰陽性變化。只要記住一種形式就好。

德語的話相對就複雜一些。也就是說德語有格的變化,除卻限定詞陰陽性變化這種最基本規律之外,名詞放在主格作主語,它的限定詞是一種變化;放在屬格又是一種變化;放在與格,對格都有自己不同的變化形式。所以要看名詞在句子中充當什麼角色,是主語還是直接賓語還是間接賓語還是表示所屬關係等等。

另外,一些更複雜的語言,比如捷克語,芬蘭語,塞爾維亞語等等等等,語義格變化更多。希望回答能幫得到你:)

法語名詞陰陽性

法語的陰陽性是什麼意思?

9樓:匿名使用者

額 就是名詞的陰陽性

名次的陰陽性會影響到修飾它或跟著它的量詞,形容詞,副詞,動詞 等等

反正法語的陰陽性是個麻煩的東西,不過我現在即使有時候陰陽性分錯了,法國人也不會介意,他們聽得懂,他們自己也知道法語陰陽性是個麻煩東西

法語中怎麼區分名詞陰陽性?

10樓:祿梅敖儀

應該是沒有規律的,但是經過前人的總結,有乙個大的規律:一般以e結尾的是陰性。但這個規律中又有很多特殊情況不是陰性,所以靠這個來記陰陽性是不可靠的。

國家名在這一點上比較規律,基本符合,只有少數以e結尾的是陽性國名如:le

mexique

墨西哥還有一些詞尾,固定是陰或陽性名詞的,如以-tion結尾的名詞都是陰性

以-ment結尾的名詞都是陽性

以-age結尾的名詞是陽性,以-é結尾的是陰性

11樓:匿名使用者

如果字尾是eux, er, age, an,in,,aire,ard,as,at,eau,ege, ier,et,eme,in,is,isme, ment,oir,on,eu一般都是陽性如果字尾是tion(100%是陰性),ere, euse,ade,aille,ille,asse,sion,ette,ie一般是陰性一.形容詞陽性變陰性1. 形容詞的陰性形式一般在陽性形式後面加字母-e即可:petit—petite seul—seule meilleur—meilleure futur—future noir—noire 2.

以-e結尾的陽性形容詞變成陰性時,形式不發生改變:facile—facile 3.以-el、-eil結尾的陽性形容詞變成陰性形式時,雙寫-l後加-e:

éventuel—éventuelle actuel—actuelle annuel—annuelle habituel—habituelle 4.以-en、-on結尾的陽性形容詞變成陰性形式時,雙寫-n後加-e:ancien—ancienne breton—bretonne bon—bonne 5.

以-et結尾的陽性形容詞變成陰性形式時,雙寫-t後加-e:muet—muette·特殊情況:以下形容詞變成陰性形式時,把 –et變成-ète:

complet—complète incomplet—incomplète indiscret—indiscrète 6.以-x結尾的陽性形容詞通常變-x為-se構成陰性形式:généreux—généreuse heureux—heureuse jaloux—jalouse furieux—furieuse 7.

以-s結尾的陽性形容詞變陰性形式時,根據一般規則在後面加-e assis—assise mauvais—mauvaise gris—grise 8.以-er結尾的陽性形容詞變成陰性形式時,為-ère: 9.

以-f 結尾的陽性形容詞變-f為-ve構成陰性形式:actif—active agressif—agressive neuf—neuve na

12樓:詩秀榮候君

陰陽性就像漢語的量詞

沒有什麼規律

我覺得比較好的辦法就是在背單詞的時候把冠詞一起背比如說要背

lamer

而不是只被mer

把冠詞當作名詞的一部分

遇到省音的就默念一下

好比詞尾不發音的子音

在心裡默念

而且有時有一定規律的

比如tion結尾的貌似都是陰性

等等專業人士可以總結的

還有你怎麼不給積分呢。。。

法語名詞怎麼判斷陰陽性,法語中怎麼區分名詞陰陽性?

應該是沒有規律的,但是經過前人的總結,有乙個大的規律 一般以e結尾的是陰性。但這個規律中又有很多特殊情況不是陰性,所以靠這個來記陰陽性是不可靠的。國家名在這一點上比較規律,基本符合,只有少數以e結尾的是陽性國名 如 le mexique 墨西哥 還有一些詞尾,固定是陰或陽性名詞的,如以 tion結尾...

請問下法語陽性和陰性的使用規則?越全面越好

因為 langue 本身就是 陰性 所以形容詞修飾就要搭配 名詞的陰性 因為那兩個形容詞都是修飾langue的,langue是陰性。法語形容詞要與他修飾的名詞性數配合。 這問題問的貌似是。很初學的者 別介意哈 法語裡名詞有陰陽性 法語硬性規定 比如桌子table陰性,沒有任何理由。筆stylo陽性,...