1樓:九易容
是王維寫的《青溪》。
言入黃花川,每逐青溪水。
隨山將萬轉,趣途無百里。
聲喧亂石中,色靜深松裡。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。
我心素已閒,清川澹如此。
請留盤石上,垂釣將已矣。
註解】: 1、逐:循、沿。 2、趣:同「趨」。 3、澹:安靜。
韻譯】: 每次我進入黃花川漫遊, 常常沿著青溪輾轉飄流。
流水依隨山勢千回萬轉, 路途無百里卻曲曲幽幽。
亂石叢中水聲喧譁不斷, 松林深處山色靜謐清秀。
溪中菱藕荇菜隨波盪漾, 澄澄碧水倒映蘆葦蒲莠。
我的心平素已習慣閒靜。 淡泊的青溪更使我忘憂。
讓我留在這盤石上好了, 終日垂釣一直終老到頭!
評析】: 此詩借頌揚名不見經傳的青溪,來印證自己的素願。以青溪之淡泊,喻自身之素 願安閒。 �
全詩自然清淡素雅,寫景抒情皆輕輕鬆鬆,然而韻味卻雋永醇厚。詩人筆下的青 溪是喧鬧與沉鬱的統一,活潑與安祥的揉合,幽深與素靜的融和。吟來令人羨慕向 往。
2樓:雪域陽光呀
言入黃花川,每逐青溪水。
隨山將萬轉,趣途無百里。
聲喧亂石中,色靜深松裡。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。
我心素已閒,清川澹如此。
請留盤石上,垂釣將已矣。
聲喧亂石中,色靜深松裡.漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦.什麼意思
3樓:愛看劇的小鴿子
水聲在山間亂石中喧囂,山色在深密的松林裡幽靜深沉。水草在溪水中輕輕搖盪,蘆葦清晰地倒映在碧水之中。
一、原文。言入黃花川,每逐青溪水。
隨山將萬轉,趣途無百里。
聲喧亂石中,色靜深松裡。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。
我心素已閒,清川澹如此。
請留磐石上,垂釣將已矣。
二、譯文。進入黃花川遊覽,每每都去追逐那條青溪。溪水隨著山勢,百轉千回,經過的路途,卻不足百里。水聲在山間亂石中喧囂,山色在深密的松林裡幽靜深沉。
水草在溪水中輕輕搖盪,蘆葦清晰地倒映在碧水之中。我的心一向悠閒,如同清澈的溪水淡泊安寧。但願我能留在溪邊的盤石上,在垂釣中度過我的一生。
三、出處。唐·王維《青溪》
創作背景。此詩大約是王維初隱藍田南山時所作。一說此詩作於王維入蜀途中。王維曾不止一次地循青溪入黃花川遊歷。
王維另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盤曲四五十里至黃牛嶺見黃花川》,也說那裡的山路「危徑幾萬轉」,可與此詩的「隨山將萬轉」對看。
漾漾泛菱荇澄澄映葭葦這句話在王維的那首詩裡還出現過
4樓:薩邵美操蒙
青溪。王維。
言入黃花川,昌盯則每逐清耐棚溪水。
隨山則散將萬轉,趣途無百里。
聲喧亂石中,色靜深松裡。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。
我心素已閒,清川澹如此。
請留盤石上,垂釣將已矣。