1樓:教育細細說
這句詩的意思是:勸客人品嚐的,是駝蹄羹湯,香橙、金橘,都來自遙遠的南方。
出處:唐代杜甫的《自京赴奉先縣詠懷五百字》
選段:煖客貂鼠。
裘,悲管逐清瑟。
勸客駝蹄羹,霜橙壓香橘。
朱門酒肉臭,路有凍死骨。
榮枯咫尺異,惆悵難再述。
譯文:供客人保暖的,是貂鼠皮襖,朱弦、玉管,正演奏美妙的樂章,勸客人品嚐的,是駝蹄羹湯,香橙、金橘,都來自遙遠的南方。那朱門裡啊,富人家的酒肉飄散出誘人的香氣,這大路上啊,凍餓死的窮人有誰去埋葬!
相隔才幾步,就是苦樂不同的兩種世界,人間的不平事,使我悲憤填胸,不能再講。
詩歌賞析
這一段文字彷彿閒敘家常,不很用力,卻自然而然地於不知不覺中已總結了全詩,極其神妙。結尾最難,必須結束得住,方才是一篇完整的詩。
詩人的思想方式無非是「推己及人」,並沒有什麼神秘。他結合自己的生活,推想到社會群體;從萬民的哀樂,來推定一國的興衰,句句都是真知灼見,都會應驗的。以作品內容而論,杜甫的詩是一代史詩,即使是論事,他的詩也是可以供千秋萬代的後世加以鑑戒的。
2樓:網友
出自杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》
勸客人品嚐的,是駝蹄羹湯,香橙、金橘,都來自遙遠的南方。
窮年憂黎元,嘆息腸內熱 什麼意思?
3樓:娛樂眾生相
解釋:一年到頭,都為老百姓發愁、嘆息,想到他們的苦難,心裡像火燒似的焦急。
窮年憂黎元,嘆息腸內熱 」出自唐代詩人杜甫所作之詩《自京赴奉先縣詠懷五百字》
選自原文片段:
自京赴奉先縣詠懷五百字》
唐 杜甫。杜陵有布衣,老大意轉拙。
許身一何愚,竊比稷與契。
居然成濩落,白首甘契闊。
蓋棺事則已,此志常覬豁。
窮年憂黎元,嘆息腸內熱。
取笑同學翁,浩歌彌激烈。
白話釋義:杜陵地方,有我這麼個布衣,年紀越大,反而越發不合時宜。
對自己的要求,多麼愚蠢可笑,私自下了決心,要向稷契看齊。
這種想法竟然不合實際,落得個到處碰壁,頭都白了,卻甘願辛辛苦苦,不肯休息。
有一天蓋上棺材,這事便無法再提,只要還沒有嚥氣,志向就不能轉移。
一年到頭,都為老百姓發愁、嘆息,想到他們的苦難,心裡像火燒似的焦急。
儘管惹得同輩的先生們冷嘲熱諷,卻更加激昂無比,引吭高歌,毫不洩氣。
朱門酒肉臭路有凍死骨是什麼意思
4樓:夢一時無敵
你說錯了吧應是 朱門酒肉臭,路有凍死骨。
譯文:貴族人家裡飄出酒肉的香味,窮人們卻在街頭因凍餓而死。形容社會財富分配不均,貧富差距大,平民生活缺少保障的現象。臭通假嗅。
出自:唐·杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》詩中最有名的是:「朱門酒肉臭(xiù),路有凍死骨。」
5樓:帝都小女子
朱門酒肉臭路有凍死骨是什麼意思【出自】:唐·杜甫《自京赴奉先詠懷五百字》
直譯】富貴人家門前飄出酒肉的味道,窮人們卻在街頭因凍餓而死。形容貧富懸殊的社會現象。
6樓:寓教於學
富貴人家門前飄出酒肉的味道,窮人們卻在街頭因凍餓而死。形容貧富懸殊的社會現象。
出自】:唐·杜甫《自京赴奉先詠懷五百字》
朱門酒肉臭,尋全詩,
7樓:樂感
朱門是指當官人家因為過去縣衙門是紅的朱門硃砂嗎紅色的嗎。
「朱門酒肉臭,路有凍死骨」是什麼意思?
8樓:xting薯條
「朱門酒肉臭,路有凍死骨」的意思:貴族人家裡飄出酒肉的香味,窮人們卻在街頭因凍餓而死。
朱門酒肉臭,路有凍死骨。 拼音:① zhū mén jiǔ ròu choù,lù yǒu dòng sǐ gǔ。
② zhū mén jiǔ ròu xiù,lù yǒu dòng sǐ gǔ。
出處:出自杜甫的《自京赴奉先縣詠懷五百字》
詳細解析:這兩種讀法、兩種註釋,究竟哪種更好、更準確?讓我們回溯一下《自京赴奉先縣詠懷五百字》的寫作背景:
杜甫懷著「致君堯舜上,再使風俗淳」的政治抱負,將家小安置在奉先縣,託親戚照看,自己隻身去長安求官。可當他歷盡艱辛,總算當上了管理門禁鎖鑰的右衛率府胄曹參軍,回到奉先縣探望妻兒的時候,小兒子卻已經餓死。詩人由自己的遭遇想到黎民百姓的苦難,悲憤萬分,乃有此控訴政治腐敗、聚斂殘酷、貧富懸殊之佳句
忖度「朱門酒肉臭,路有凍死骨」的兩種註釋,我們有理由認為,兩者與全詩的立意都是相合的。似乎第二種讀法和註釋更妥貼些。因為在能把人凍死的天氣中酒肉不會腐敗,其次,肉會「臭」(chòu),酒是斷乎不會「臭」(chòu)的。
原文:
《自京赴奉先詠懷五百字》——唐 杜甫(部分選取)
暖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。
勸客駝蹄羹,霜橙壓香桔。
朱門酒肉臭,路有凍死骨。
榮枯咫尺異,惆悵難再述。
北轅就涇渭,官渡又改轍。
群水從西下,極目高突兀。
9樓:網友
字面意思是:富貴人家的酒肉都發臭了,而大路上還有凍死之人的白骨。
這是古代封建社會差距的描寫。
朱門:紅門,借指富貴人家。