華亭鶴嚦詎可聞,上蔡蒼鷹何足道翻譯過來是什麼意思

時間 2022-04-25 23:15:09

1樓:扶格剛舒方

榮華富貴不過是過眼雲煙,不要失去了再對過去的生活戀戀不捨。

華亭鶴唳

釋義:華亭谷的鶴叫聲。表示對過去生活的留戀。

出處:南朝·宋·劉義慶《世說新語·尤梅》:「臨刑嘆曰:『欲聞華亭鶴唳,可復得呼?』」

《史記·李斯列傳》:"二世二年七月,具斯五刑,論腰斬咸陽市。斯出獄,與其中子俱執,顧謂其中子曰:

'吾欲與若復牽黃犬俱出上蔡東門逐狡兔,豈可得乎!'"《太平御覽》卷九二六:《史記》曰:

"李斯臨刑,思牽黃犬、臂蒼鷹,出上蔡門,不可得矣。"

華亭鶴唳詎可聞 上蔡蒼鷹何足道打一動物生肖

2樓:齊魯印象之棗緣

這個生肖應該是雞,

因為在十二屬相中,

只有雞是禽類唯一的。

早晨公雞打鳴的叫聲,

能傳出去很遠很遠。

外形上跟老鷹還有幾分相似。

行路難·有耳莫洗潁川水(李白)啥意思

3樓:寶格格

譯文編輯

不要學許由用潁水洗耳,不要學伯夷和叔齊隱居首陽采薇而食。

在世上活著貴在韜光養晦,為什麼要隱居清高自比雲月?

我看自古以來的賢達之人,功績告成之後不自行隱退都死於非命。

伍子胥被吳王棄於吳江之上,屈原最終抱石自沉汨羅江中。

陸機如此雄才大略也無法自保,李斯以自己悲慘的結局為苦。

陸機是否還能聽見華亭別墅間的鶴唳?李斯是否還能在上蔡東門牽鷹打獵?

你不知道吳中的張翰是個曠達之人,因見秋風起而想起江東故都。

生時有一杯酒就應盡情歡樂,何須在意身後千年的虛名?

李白的《行路難》第三首的翻譯

4樓:如是

有耳朵也別學許由洗耳於潁川,有口也別學伯夷叔齊採食首陽山的蕨菜。含藏智慧型混同凡俗貴在沒有求名之心,以孤高之名自許比同雲月有什麼用?我看從古來的賢士達人,成功後貪戀名位不肯退隱的都殞喪了自己的身命。

伍子胥已經棄屍在吳江上了,屈原到底還是在湘水之濱投水自溺。陸機雖文才雄大又豈能自保,李斯息駕停步苦於太晚了。故鄉華亭的鶴唳陸機豈能再聽到?

李斯想在故鄉上蔡東門放鷹走犬,以享羽獵之樂,其本人就是鷹犬之人,更是不值一提了。君不見,吳人張翰因一生命運通達而為人所稱道,看到秋風吹起,他忽然想要辭官回到江東的老家去去吃蓴菜鱸膾。且如張翰以活著能喝到一杯酒為樂,何必要等要身後才能留下千載之名。

有耳莫洗潁川水,----太清。

有口莫食首陽蕨。----太高。

含光混世貴無名,----道隱無名。

何用孤高比雲月?----心比天高。

吾觀自古賢達人,----世俗妒羨

功成不退皆殞身。----烈士徇名。

子胥既棄吳江上,----太孤。

屈原終投湘水濱。----太忠。

陸機雄才豈自保?----太露。

李斯稅駕苦不早。----太貪。

華亭鶴唳詎可聞?----只聽禽鳥之音也不可得,醒悟得太苦。不能忘言,猶在語音之辯。

上蔡蒼鷹何足道?----只貪小小獵物也不可得,醒悟得太傻。不能棄利,猶是逐鹿之心。

君不見,吳中張翰稱達生,---知為世俗妒羨。

秋風忽憶江東行。----不待葉落歸根。

且樂生前一杯酒,-----無求之樂,近在眼前。

何須身後千載名?-----殞身之名,空傳千載。

行路難這首詩