採菊東籬下,悠然見南山賞析,採菊東籬下,悠然見南山 賞析 50字

時間 2022-03-24 09:00:11

1樓:匿名使用者

「採菊東籬下,悠然見南山」出自《結廬在人境》,是陶淵明《飲酒》第五。此詩寫詩人悠然自得的隱居生活,表現了詩人厭棄塵俗、安貧樂道的心境。全詩分為三層,前四句為第一層,敘寫隱居後心遠塵俗的心境。

「結廬」二句先敘寫自己的超凡脫俗的生活環境,「問君」二句,用設問自答的方法,揭示出達到這種理想境界的秘訣。這四句直敘心曲,富有哲理意味。「採菊」四句,為第二層,寫法上為敘寫,其中「採菊東籬下,。。。

」二句為經典名句,從藝術上說,這兩句寫出了情景交融的境界,生動的表現了詩人物我融一的境界,雖然語言平實,但詩人形象。神態等栩栩如生,如在眼前。藝術寫法上達到了不工自工的境界。

這個畫面是對前四句表達的理想境界的生動寫照。「山氣」兩句繼續寫悠然自得的心境,詩人從「飛鳥相與還」的景物中悟出歸隱的意趣,為結尾兩句點題伏脈。借飛鳥托物言志。

結尾兩句是第三層,總述隱居生活的樂趣。用哲理的方式作出概括,與篇首闡發的哲理遙相呼應,全詩和諧統一。簡單的說,全詩寫景很少,但情景交融,造成了動人的藝術境界,首尾都用議論的筆調,使作品具有雋永的哲理意味,全詩和諧統一。

「採菊東籬下,悠然見南山」的賞析。(很急)

2樓:匿名使用者

賞析「採菊東籬下,悠然見南山」

「採菊東籬下,悠然見南山」,這是千年以來膾炙人口的名句。因為有了「心遠地自偏」的精神境界,才會悠閒地在籬下採菊,抬頭見山,是那樣地怡然自得,那樣地超凡脫俗!這兩句以客觀景物的描寫襯托出詩人的閒適心情,「悠然」二字用得很妙,說明詩人所見所感,非有意尋求,而是不期而遇。

蘇東坡對這兩句頗為稱道:「採菊之次,偶然見山,初不用意,而境與意會,故可喜也。」「見」字也用得極妙,「見」是無意中的偶見,南山的美景正好與採菊時悠然自得的心境相映襯,合成物我兩忘的「無我之境」。

如果用「望」字,便是心中先有南山,才有意去望,成了「有我之境」,就失去了一種忘機的天真意趣。南山究竟有什麼勝景,致使詩人如此讚美呢?接下去就是「山氣日夕佳,飛鳥相與還」,這也是詩人無意中看見的景色,在南山那美好的黃昏景色中,飛鳥結伴飛返山林,萬物自由自在,適性而動,正像詩人擺脫官場束縛,悠然自在,詩人在這裡悟出了自然界和人生的真諦。

「此中有真意,欲辨已忘言。」詩人從這大自然的飛鳥、南山、夕陽、秋菊中悟出了什麼真意呢?是萬物運轉、各得其所的自然法則嗎?

是對遠古純樸自足的理想社會的嚮往嗎?是任其自然的人生哲理嗎?是直率真摯的品格嗎?

詩人都沒有明確地表示,只是含蓄地提出問題,讓讀者去思考,而他則「欲辨己忘言」。如果結合前面「結廬在人境,而無車馬喧」來理解,「真意」我們可以理解為人生的真正意義,那就是人生不應該汲汲於名利,不應該被官場的齷齪玷汙了自己自然的天性,而應該回到自然中去,去欣賞大自然的無限清新和生機勃勃!當然,這個「真意」的內涵很大,作者沒有全部說出來,也無須說出來,這兩句哲理性的小結給讀者以言已盡而意無窮的想象餘地,令人回味無窮。

採菊東籬下,悠然見南山的賞析

3樓:酒館遇貓

賞析:描寫自己採菊東籬時無意偶見南山,南山靜穆超然的勝景與自己悠然自得的心情交感融合,表現了一種超凡脫俗的天真自然的意趣。

「採菊東籬下」既表現了田園之美,又表達了隱逸之樂;既表現了閒適之情,又表達了自勵之志。不僅內容含蘊豐富,而且意境韻味雋永。

「悠然見南山」的「見」字,十分傳神地表現了詩人在採菊之時漫不經心地偶然抬頭見山的情狀,與全詩順其自然的情調和諧一致。「悠然」二字用得妙,詩人所見所感,非有意尋求,而是不期而遇。

這兩句出自陶淵明的《飲酒·其五》。原文如下:

《飲酒·其五》陶淵明

結廬在人境,而無車馬喧。

問君何能爾?心遠地自偏。

採菊東籬下,悠然見南山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

此中有真意,欲辨已忘言。

譯文:居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。

問我為何能如此,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。

在東籬之下採摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。

山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結著伴兒歸來。

這裡面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。

這首詩表達了作者厭倦官場腐敗,決心歸隱田園,超脫世俗的追求的思想感情。

4樓:逗比逗無悔

賞析:「採菊東籬下,悠然見南山」是全詩的總結:在這裡可以領悟到生命的真諦,可是想要把它說出來,卻已經找不到合適的語言來表達。

實際的意思,是說人與自然的和諧,根本上是生命的感受,邏輯的語言不足以表現它的微妙與整體性。

原文:《飲酒·其五》

魏晉 陶淵明

結廬在人境,而無車馬喧。

問君何能爾?心遠地自偏。

採菊東籬下,悠然見南山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

此中有真意,欲辨已忘言。

譯文:居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。

問我為何能如此,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。

在東籬之下採摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。

山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結著伴兒歸來。

這裡面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。

擴充套件資料

注釋:結廬:構築房屋。結,建造、構築。廬,簡陋的房屋。人境:人聚居的地方。

爾:這樣。

見(xiàn):同「現」,出現,顯露。

日夕:傍晚。相與﹕相伴。

真意:從大自然裡領會到的人生真諦。

這首詩大約作於詩人歸田後的第十二年,即公元四一七年,正值東晉滅亡前夕。作者感慨甚多,借飲酒來抒情寫志。

表達了作者厭倦官場腐敗,決心歸隱田園,超脫世俗的追求的思想感情。

5樓:匿名使用者

「採菊東籬下,悠然見南山」,這是千年以來膾炙人口的名句。因為有了「心遠地自偏」的精神境界,才會悠閒地在籬下採菊,抬頭見山,是那樣地怡然自得,那樣地超凡脫俗!這兩句以客觀景物的描寫襯托出詩人的閒適心情,「悠然」二字用得很妙,說明詩人所見所感,非有意尋求,而是不期而遇。

蘇東坡對這兩句頗為稱道:「採菊之次,偶然見山,初不用意,而境與意會,故可喜也。」「見」字也用得極妙,「見」是無意中的偶見,南山的美景正好與採菊時悠然自得的心境相映襯,合成物我兩忘的「無我之境」。

如果用「望」字,便是心中先有南山,才有意去望,成了「有我之境」,就失去了一種忘機的天真意趣。南山究竟有什麼勝景,致使詩人如此讚美呢?接下去就是「山氣日夕佳,飛鳥相與還」,這也是詩人無意中看見的景色,在南山那美好的黃昏景色中,飛鳥結伴飛返山林,萬物自由自在,適性而動,正像詩人擺脫官場束縛,悠然自在,詩人在這裡悟出了自然界和人生的真諦。

「此中有真意,欲辨已忘言。」詩人從這大自然的飛鳥、南山、夕陽、秋菊中悟出了什麼真意呢?是萬物運轉、各得其所的自然法則嗎?

是對遠古純樸自足的理想社會的嚮往嗎?是任其自然的人生哲理嗎?是直率真摯的品格嗎?

詩人都沒有明確地表示,只是含蓄地提出問題,讓讀者去思考,而他則「欲辨己忘言」。如果結合前面「結廬在人境,而無車馬喧」來理解,「真意」我們可以理解為人生的真正意義,那就是人生不應該汲汲於名利,不應該被官場的齷齪玷汙了自己自然的天性,而應該回到自然中去,去欣賞大自然的無限清新和生機勃勃!當然,這個「真意」的內涵很大,作者沒有全部說出來,也無須說出來,這兩句哲理性的小結給讀者以言已盡而意無窮的想象餘地,令人回味無窮。

6樓:江瀾殊墨

採摘菊花在東籬之下,悠然間,那遠處的南山印入眼簾.

「採菊東籬下,悠然見南山」,這是千年以來膾炙人口的名句。因為有了「心遠地自偏」的精神境界,才會悠閒地在籬下採菊,抬頭見山,是那樣地怡然自得,那樣地超凡脫俗!這兩句以客觀景物的描寫襯托出詩人的閒適心情,「悠然」二字用得很妙,說明詩人所見所感,非有意尋求,而是不期而遇。

蘇東坡對這兩句頗為稱道:「採菊之次,偶然見山,初不用意,而境與意會,故可喜也。」「見」字也用得極妙,「見」是無意中的偶見,南山的美景正好與採菊時悠然自得的心境相映襯,合成物我兩忘的「無我之境」。

如果用「望」字,便是心中先有南山,才有意去望,成了「有我之境」,就失去了一種忘機的天真意趣。南山究竟有什麼勝景,致使詩人如此讚美呢?接下去就是「山氣日夕佳,飛鳥相與還」,這也是詩人無意中看見的景色,在南山那美好的黃昏景色中,飛鳥結伴飛返山林,萬物自由自在,適性而動,正像詩人擺脫官場束縛,悠然自在,詩人在這裡悟出了自然界和人生的真諦。

「此中有真意,欲辨已忘言。」詩人從這大自然的飛鳥、南山、夕陽、秋菊中悟出了什麼真意呢?是萬物運轉、各得其所的自然法則嗎?

是對遠古純樸自足的理想社會的嚮往嗎?是任其自然的人生哲理嗎?是直率真摯的品格嗎?

詩人都沒有明確地表示,只是含蓄地提出問題,讓讀者去思考,而他則「欲辨己忘言」。如果結合前面「結廬在人境,而無車馬喧」來理解,「真意」我們可以理解為人生的真正意義,那就是人生不應該汲汲於名利,不應該被官場的齷齪玷汙了自己自然的天性,而應該回到自然中去,去欣賞大自然的無限清新和生機勃勃!當然,這個「真意」的內涵很大,作者沒有全部說出來,也無須說出來,這兩句哲理性的小結給讀者以言已盡而意無窮的想象餘地,令人回味無窮

7樓:a羅網天下

賞析「採菊東籬下,悠然見南山」中「悠然」寫出了作者那種恬淡閒適、對生活無所求的心境。「採菊」這一動作不是一般的動作,它包含著詩人超脫塵世,熱愛自然的情趣。

【出處】魏晉:陶淵明《飲酒·其五》

【釋義】在東籬之下採摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。

原文

結廬在人境,而無車馬喧。

問君何能爾?心遠地自偏。

採菊東籬下,悠然見南山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

此中有真意,欲辨已忘言。

注釋

見:看見(讀jiàn),動詞。

南山:泛指山峰,一說指廬山。

日夕:傍晚。相與:相交,結伴。

相與還:結伴而歸。

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私諡「靖節」,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,後辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等

採菊東籬下,悠然見南山,採菊東籬下,悠然見南山全詩

此中有真意,欲辯已忘言。結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南山 山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨己忘言。採菊東籬下,悠然見南山全詩 採菊東籬下,悠然見南山 這兩句詩出自陶淵明的 飲酒 其五 全詩原文 飲酒 其五 結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。...

陶淵明採菊東籬下悠然見南山賞析,採菊東籬下,悠然見南山的賞析

採菊東籬下,悠然見南山 陶淵明 飲酒 其五 辭官歸田後的陶淵明,採菊東籬,在閒適與寧靜中偶然抬起頭見到南山,人與自然的和諧交融,達到了王國維所說的 不知何者為我,何者為物 的無我之境。這種自然 平和和超逸的境界,猶如千年陳酒,能讓人品味出無限韻味,人們從中獲得的文化快感湧動於心底千餘年,這是中國文化...

採菊東籬下,悠然見南山的意境,採菊東籬下,悠然見南山的賞析

這兩句是說無意中偶見南山,從南山勝境和悠然自得的心情,與自己隱居的生活中,感受到真意妙趣。採菊東籬下,悠然見南山的賞析 採菊東籬下,悠然見南山 這是千年以來膾炙人口的名句。因為有了 心遠地自偏 的精神境界,才會悠閒地在籬下採菊,抬頭見山,是那樣地怡然自得,那樣地超凡脫俗!這兩句以客觀景物的描寫襯托出...