求《楚人齊語》文言文翻譯快快快,《楚人齊語》文言文翻譯

時間 2021-06-14 07:14:39

1樓:sipg鷹眼

看上面的回答是最好的。

求這篇文言文的翻譯及答案 急急急!!!!

2樓:行不得也哥哥

1.①其父又復使其子以問先生(復:再次。

使:讓。 ) ②其事未究,固試往(究:

明白。固:同姑,姑且。

)③行先生之言也(行:執行。) ④罷圍解,則父子俱視(視:

能看見。)

2.①以問先生(拿。) ②此吉祥,復以饗鬼神(用。)③此獨以父子盲之故,得無乘城 (因為)

3.①居一年,其父無故而盲。待了一年,他父親毫無原因地瞎了。

②城已破,諸城守者皆屠之。城被攻破,所有守城的都被殺了。

4.好的事情會變成壞的,壞事物也會向好的方面轉化。與“塞翁失馬”寓意相同。

3樓:問答之間

①其父又復使其子以問先生(代詞,代人,他 ) ②其事未究,固試往(代詞,代事,那件事 )

③行先生之言也(沒點。應該是行吧?執行、履行 ) ④罷圍解,則父子俱視(是什麼字?罷是結束的意思,則是順成關係的連詞,視是互相看 )

2.解釋下列句子中“以”的意義和用法。

①以問先生(憑藉 ) ②此吉祥,復以饗鬼神(用,把,拿 )③此獨以父子盲之故,得無乘城 (因為 )

翻譯:生活了一年後,他父親沒有任何緣故的眼睛瞎了城池已經被攻打下來,凡是參加守城的這類人都被**了4:塞翁失馬焉知非福?

就是說事情表面看起來是禍端,說不定是一件好事。不能憑表面現象下定論。

4樓:匿名使用者

一。沒有加點

二。1.表修飾無實義2.用來3.因為

三。1.過了一年,他父親沒有什麼緣故的變瞎了2.城破了之後,凡參加守城的都被**了

四。向人們昭示為善必有報的信念,從另一個角度說明了塞翁失馬,焉知非福的道理

求四篇短的文言文+全文翻譯!!急!!!!!高分懸賞啊!!!!

5樓:匿名使用者

《與朱元思書》

《記承天寺夜遊》

《愛蓮說》

《陋室銘》

要發給你文章嗎?

6樓:匿名使用者

春夜宴桃李園序 李白

夫天地者,萬物之逆旅;光陰者,百代之過客。而浮生若夢,為歡幾何? 古人秉燭夜遊,良有以也。

況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃李之芳園,序天倫之樂事。群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。

幽賞未已, 高談轉清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。不有佳作,何申雅懷?

如詩不成, 罰依金谷酒數。

譯文天地,是萬物的旅舍;光陰,是百代的過客。人生漂泊短暫,猶如夢幻一場,歡樂的日子能有多少?古人拿著燭火夜間遊樂,的確是有原因的。

況且,溫暖的春天用美好的景色召喚我們,大自然又借給我們錦繡河山。聚會在桃李芬芳的園中,暢談父子兄弟間的歡樂事情。諸位賢弟才華過人,都是謝惠連一類的人物;唯獨我吟詩作歌,自愧不如謝康樂。

幽雅地欣賞美景還沒有結束,高談闊論已轉向清雅。擺出珍美的筵席,大家坐在花間,酒杯飛快地傳遞,酣醉在月下。沒有好的詩作,怎能抒發高雅的情懷?

如果有人吟不出詩,就依照金谷園的規矩,罰酒三杯。

這麼長的行麼?

求十篇超級簡短的文言文帶翻譯!!!