阮光祿在剡譯文,阮裕焚車 阮光祿 在剡 ,曾有好車。借者無不皆給。有人葬母,意欲借而不敢言。阮後聞之,

時間 2022-05-01 10:20:07

1樓:教育仁昌

出自東晉劉義慶《世說新語》,原文:阮光祿在剡,曾有好車,借者無不皆給。有人葬母,意欲借而不敢言。阮後聞之,嘆曰:「吾有車而使人不敢借,何以車為?」遂焚之。

譯文:阮裕在剡縣的時候,曾經有一輛非常好的車子。只要有人想借用阮裕的車子,他都會借。

有乙個人要為母親送葬而需要用車,心裡想要借車卻不敢對阮裕說。阮裕後來聽說了這件事,嘆息說:「我有車卻讓人不敢來借,要車還有什麼用呢?

」於是,阮裕把那輛車燒毀了。

2樓:匿名使用者

阮光祿在剡縣,曾經有一輛漂亮的車子,來借的沒有不借給的。有個人要葬他的母親,心裡想借卻不敢開口。阮光祿後來聽到了,嘆一口氣說:

「我有了車子卻使人不敢來借,還要它幹什麼?」就把車子燒掉了。

3樓:若水濹洢

阮光祿在剡,曾有好車,借者無不皆給。有人葬母,意欲借而不敢言。阮後聞之,嘆曰:「吾有車而使人不敢借,何以車為?」遂焚之。

阮光祿在剡縣,曾經有一輛漂亮的車子,來借的沒有不借給的。有個人要葬他的母親,心裡想借卻不敢開口。阮光祿後來聽到了,嘆一口氣說:

「我有了車子卻使人不敢來借,還要它幹什麼?」就把車子燒掉了。

阮裕焚車   阮光祿 ① 在剡 ② ,曾有好車。借者無不皆給。有人葬母,意欲借而不敢言。阮後聞之,

4樓:詭異

1、(1)想

(2)都

(3)聽說

(4)燒

2、我有了車子卻使人不敢來借,還要它幹什麼?

3、即使是他沒有責任的事,只要這事跟他有關,他也要十分嚴格地要求自己,他容不得自己有一絲一毫的欠缺。(意對即可)

阮光祿焚車斷句、重點詞及全文翻譯

5樓:匿名使用者

原文阮光祿/在剡,曾/有好車,借者/無不皆給。有人/葬母,意欲借/而/不敢言。阮/後聞之,嘆曰:"吾有車/而/使人/不敢借,何以/車為?"遂/焚之。

選自劉義慶《世說新語·德行第一》

注釋 :

①阮(ruǎn)光祿:阮裕,字思曠,阮籍族弟,以德行著稱,長期隱會稽剡縣。他曾經做過金紫光祿大夫,所以稱他為阮光祿。

②剡(shàn):剡縣,今在浙江新昌。

③意:想。④聞:聽說。

⑤何以車為:何……為,幹什麼。要車子有什麼用?「何以……為」是文言文表示反問的習慣用法。

⑥遂:就,於是。

譯文阮裕在剡縣做官,曾經有一輛非常好的車子。無論誰來借用他的車子,他都會借。有一次,有人因葬母親而需要用車,想借車(但想到阮裕的車太好了),卻不敢開口問阮裕借車。

後來,阮裕聽說了這件事,嘆息道:「我雖然有車但使人不敢來借,要車又有什麼用呢?」於是把那輛車燒毀了。

閱讀。 阮裕焚車   阮光祿在剡 ① ,嘗有好車,借者無不皆給。有人葬母,意欲借而不敢言。

6樓:七落

1、(1)曾經;(2)想要

2、c3、我有了車子卻讓人不敢來借,還要它幹什麼?

4、即使是他沒有責任的事,只要這事跟他有關,他也要十分嚴格地要求自己,他容不得自己有一絲一毫的欠缺。(意思對即可)

阮光祿焚車!!!解釋!!

7樓:

阮光祿在剡縣時,曾有一輛好車,凡有來借車的人,無不當即借與。 有乙個人為了安葬母親,想要借車卻又沒敢說出來。阮光祿後來聽說了,感嘆說:

「我有車卻使人不敢前來相借,那還要這車子有什麼用呢?」於是斷然燒掉了車子。

8樓:匿名使用者

阮光祿焚車【翻譯】:

阮光祿在剡縣當官時,有一輛好車,只要有人借,他就會給。一次,乙個人想葬了他自己的母親,想找他借車,但看在他車太好了,又不敢借了。後來,阮光祿聽說了,嘆息著說:

「我雖然有車,但是讓別人不敢借,還要這麼好的車幹嘛呢?」於是把那輛好車燒毀了。

9樓:山海軒

【譯文】

阮裕在剡縣做官,曾經有一輛非常好的車子。無論誰來借用他的車子,他都會借。有一次,有人因葬母親而需要用車,想借車(但想到阮裕的車太好了),卻不敢開口問阮裕借車。

後來,阮裕聽說了這件事,嘆息道:「我雖然有車但使人不敢來借,要車又有什麼用呢?」於是把那輛車燒毀了。