赫耳墨斯和雕像者》和《蚊子和獅子》改成劇本(選個

時間 2021-07-16 18:11:23

1樓:匿名使用者

一、赫耳墨斯和雕像者人物 赫耳墨斯、雕像者。地點 雕像鋪前 〔幕啟:噗!

隨著聲音一團白色煙霧升起。緊接著幕後傳來男女說話聲。男聲:

你看,那是什麼?女聲:好奇特的一團白煙,好似神人下凡。

赫耳墨斯(煙霧逐漸消散,幻化出現)是我,我是宙斯的兒子,天上長官旅行和商業之神。今天化作凡人來到人世,就是想知道我在人間受到多大的尊重?嘿,正好這是一家雕像者的店鋪,我看看我的雕像能值多少錢。

〔赫耳墨斯進入雕像者的店鋪。雕像者 先生,您好!赫耳墨斯 喂,雕像師,這尊宙斯的肖像值多少錢?

雕像者 啊!這尊宇斯像嘛,一個銀元。赫耳墨斯 (微笑地)那這尊赫拉的雕像值多少錢?

雕像者 這尊比宙斯還要貴一點。赫耳墨斯 (回頭見自己的雕像,凝神自語)哈,這不是我的雕像嗎?我身為神使,又是商人的庇護神,人們對我一定會更尊重些。

對,問問這個人,我的像到底值多少錢?(自信地)喂!雕像師,這尊赫耳墨斯值多少錢?

雕像者 (漫不經心地)這個,噢,假如你買了那兩個,這個不值錢,就當添頭好了,白送!赫耳墨斯(大驚失色)啊!原來如此。

〔畫外音:這個故事適用於那些愛慕虛榮而不被人重視的人。——幕落 二、蚊子和獅子〔幕啟:

嗡嗡……蚊子叫聲,蚊子亮相說:“我是蚊子。”〔一陣獅子吼,獅子亮相:

“我是獅子。”蚊子 喂!獅子,你別以為自己好凶,我才不怕你呢!

你並不比我強。獅子 小臭蚊子,你敢和我開玩笑嗎?蚊子 不敢,可是假如說你比我強的話,你到底有什麼力量呢?

是用爪子抓呢,還是用牙齒咬呢?女人和男人打架的時候,也是這麼幹的。我就是比你強得多嘛,你要是願意,就讓我們較量較量好了。

獅子 小屁蟲,比就比。〔蚊子吹著喇叭聲,嗡嗡響成一片。蚊子 我專咬你的鼻子周圍沒有毛的地方。

〔獅子怒吼……翻滾撲打。獅子 (氣急敗壞地)癢死我了,啊!我把臉都抓破了。

蚊子 好了,獅子,你認輸了,(得意地邊唱邊舞)啦,啦,勝利啦,咱小小的蚊子竟打敗了龐大的獅子。〔在舞臺的一角,出現張開的蜘蛛網,蜘蛛潛伏網後,蚊子向網撞去。蜘蛛 哈哈,守候多時了,請你進來吧!

蚊子 啊!不好了,我怎麼撞進了蜘蛛網,唉呀,不得了,我給粘住啦!蜘蛛 小蚊子,我馬上就該把你吃掉了。

蚊子 (悲鳴著)唉!多麼悲慘啊,我同世界上最強大的動物都較量過了,不料卻死在這小小蜘蛛的手下。〔畫外音:

這故事適用於那些打敗過大人物而忘乎所以,卻被小人物打敗的人。——幕落 (編劇

2樓:快樂在我手中

你上初一吧!自己改,沒問題!

3樓:匿名使用者

《蚊子和獅子》。動物好些!!

閱讀題《赫爾墨斯和雕像者》《蚊子和獅子》

4樓:布秀雲欽雨

赫爾墨斯和來雕像者這一則寓言,通自過天神赫耳墨斯自命不凡、主觀臆斷而在事實面前碰壁的故事,以神喻人,諷刺和批評了那些愛慕虛榮、妄自尊大的人。

蚊子和獅子的寓意:即使取得大的勝利也不能驕傲,要始終謹慎從事,否則可能在小處受到挫敗。

《赫耳墨斯和雕像者》和《蚊子和獅子》均選自《伊索寓言》,作者相傳為——的寓言作家,名叫——

5樓:匿名使用者

《赫耳墨斯和雕像者》和《蚊子和獅子》均選自《伊索寓言》,作者相傳為古希臘的寓言作家,名叫伊索。

6樓:匿名使用者

叫伊索的一個聰明奴隸

請分別試著改編《赫爾墨斯和雕像者》《蚊子和獅子》故事的結尾部分,看看寓意是否發生了變化。

7樓:手機使用者

我有語文基礎訓練答案!《赫爾墨斯和雕像者》:赫爾墨斯看見自己的雕像,默不作聲,悄然離開。

分析:寓意有了明顯的變化,原文中諷刺自尊大的寓意沒有了,反見其自知之明瞭。《蚊子和獅子》:

蚊子戰勝了獅子後,吹著喇叭、唱著凱歌飛走了。分析:去掉了蚊子撞在蜘蛛網上被蜘蛛吃掉這一情節,原先對蚊子驕傲自滿、得意忘形的諷刺便沒有了。

8樓:手機使用者

赫耳墨斯聽了雕像者的話,十分惱怒,正準備施展魔法教訓一下那個雕像者,忽然覺得好像有個什麼東西將他拉扯了一下,一下子就把他帶到了半空中的一片浮雲上。仔細一看,原來是宙斯。只見宙斯笑著說:

“現在知道你在人間受到多大的尊重了吧。”赫耳墨斯慚愧的低下了頭,喃喃的說:“唉,我可算是知道凡人的心理了——不過,您和母后為什麼會受到這麼大的尊重呢?

難道只是因為你們的神職高嗎?” 宙斯語重心長的說:“看來你還沒有吸取到教訓。

一個人受不受到別人的尊敬,與他的職位並沒有什麼關係,而在於你為別人做了多少實事。你做的事越多,人們就越尊重你;你做的事少,就算有再高再大的職位,人們也不會尊重你。” 赫耳墨斯聽著聽著,臉上露出了更加慚愧的神色。

他不能再說什麼,只好騰雲駕霧向天上飛去。 這個故事適用於那些沒有做什麼事情的遊手好閒者。

我只有一個太可惜了

9樓:手機使用者

赫爾墨斯和雕像者》:赫爾墨斯看見自己的雕像,默不作聲,悄然離開。分析:

寓意有了明顯的變化,原文中諷刺自尊大的寓意沒有了,反見其自知之明瞭。《蚊子和獅子》:蚊子戰勝了獅子後,吹著喇叭、唱著凱歌飛走了。

分析:去掉了蚊子撞在蜘蛛網上被蜘蛛吃掉這一情節,原先對蚊子驕傲自滿、得意忘形的諷刺便沒有了。(這是我們語文老師說得)

《赫爾墨斯和雕像者》《蚊子和獅子》選自哪本書?

10樓:匿名使用者

選自《伊索寓言》,作者——伊索,傳說公元前6世紀的古希臘人,善於講動物故事。

赫爾墨斯和雕像者續寫,赫爾墨斯和雕像者續寫

續寫結尾 其一 楊熊博 赫耳墨斯聽了以後非常生氣,一怒之下竟然現出了原形。雕像者一看嚇壞了,跪在地上求饒。赫耳墨斯怒氣沖沖的說 我既是神使,又是你們的庇護神,你怎麼敢輕視我?雕像者回答說 小人 敢輕視閣下。只是我們做生意的,如果誰買的東西多,我就會送給他一些不值錢的添頭。並不是有意要貶低您的價值。赫...

伊索寓言赫爾墨斯和商人寓意,《赫爾墨斯和雕像者》這則寓言的寓意是什麼

魏墨徹佴雲 赫爾墨斯和雕像者通過天神赫耳墨斯自命不凡 主觀臆斷而在事實面前碰壁的故事,以神喻人,諷刺和批評了那些愛慕虛榮 妄自尊大的人 力淑琴磨辛 有個樵夫在河邊砍柴,不小心把斧子掉到河裡,被河水沖走了。他坐在河岸上失聲痛哭。赫耳墨斯知道了此事,很可憐他,走來問明原因後,便下到河裡,撈起一把金斧子來...

伊索寓言《樵夫和赫爾墨斯》的故事

田秀雲琦癸 有個樵夫在河邊砍柴,不小心把斧子掉到河裡,被河水沖走了。他坐在河岸上失聲痛哭。赫耳墨斯知道了此事,很可憐他,走來問明原因後,便下到河裡,撈起一把金斧子來,問是否是他的,他說不是 接著赫耳墨斯又撈起一把銀斧子來問是不是他掉下去的,他仍說不是 赫耳墨斯第三次下去,撈起樵夫自己的斧子來時,樵夫...