富貴不能滛文言文翻譯,文言文富貴不能淫的翻譯

時間 2022-03-18 23:30:13

1樓:

爸爸我是社會人從來不背

2樓:史原中學校史人了

…理你聊幾句來啦考了多少

富貴不能滛文言文翻譯

3樓:曉曉休閒

景春說:「公孫衍(yǎn)、張儀難道不是真正的有志氣、作為的男子嗎?他們一發怒,諸侯就害怕,他們安靜下來,天下就太平無事。

」孟子說:「這哪能算是有志氣有作為的男子呢?你沒有學過禮嗎?

男子行加冠禮時,父親給以訓導。

女子出嫁時,母親給以訓導,送她到門口,告誡她說:『到了你的丈夫的家裡,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違揹你的丈夫的意願!』把順從作為準則,這是婦女之道。

4樓:誓言的曾經

它的意思就是富貴了也別太飄,別看不起人

5樓:來自三河古鎮有進取心的合歡花

孟子曰是焉得為大丈夫乎

富貴不能滛文言文翻譯?

文言文富貴不能淫的翻譯

文言文「富貴不能淫」怎麼翻譯?

《富貴不能淫》全文翻譯 5

6樓:墜落的守護者

景春說:「公孫衍、張儀難道不是真正的有志氣、作為的男子嗎?他們一發怒,諸侯就害怕,他們安靜下來,天下就太平無事。

」孟子說:「這哪能算是有志氣有作為的男子呢?你沒有學過禮嗎?

男子行加冠禮時,父親訓導他;女子出嫁時,母親訓導她,送她到門口,告誡她說:『到了你夫家,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背丈夫!』把順從當作準則,是婦女之道。

居住在天下最寬廣的住宅『仁』裡,站立在天下最正確的位置『禮』上,行走在天下最寬廣的道路『義』上;能實現理想時,與百姓一同遵循正道而行;不能實現理想時,就獨自行走自己的道路。富貴不能使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守動搖,威武不能使他的意志屈服,這才叫作有志氣有作為的男子。」

7樓:匿名使用者

富貴不能改變行善知心,貧賤不能屈服自己的意志

8樓:袁飛金牛

景春說,公孫衍張儀難道不是真正的大丈夫嗎?他們一發怒,諸侯就害怕他們夜靜下來,天下太平無事,孟子說,這**是大丈夫呢,你沒有學過哩嗎?男子成年時請假管理父親給予教導女子出嫁時,母親教他把他送到門外,告訴她,去到丈夫家一定要恭敬,一一定要謹慎,不要違背丈夫以順從為常法是婦女遵守的法則,大丈夫應該住進青年最寬廣的住宅,站在天下最正確的位置,走著天下最正確的道路,實現理想的時候,與百姓一起遵守,沒有實現理想的時候,獨自走自己的道路,富貴不能使他迷惑,貧賤不能使他動搖威武,不能使他屈服,這才是真正的大丈夫。

9樓:中醫廚師推拿

有錢了,大富大貴了。也不能去幹壞事。特別是。

富貴不能滛文言文原文整篇

文言文富貴不能淫的翻譯,富貴不能滛文言文翻譯

景春說 公孫衍和張儀難道不是真正的大丈夫嗎?發起怒來,諸侯們都會害怕 安靜下來,天下就會平安無事。孟子說 這個怎麼能夠叫大丈夫呢?你沒有學過禮嗎?男子舉行加冠禮的時候,父親給予訓導 女子出嫁的時候,母親給予訓導,送她到門口,告誡她說 到了你丈夫家裡,一定要恭敬 一定要謹慎,不要違揹你的丈夫!以順從為...

文言文翻譯,文言文翻譯技巧

1 原則 文言文翻譯要求準確達意,必須遵循以 直譯為主,意譯為輔 的原則,詞語在句子中的意思,不可以隨意地更換。省略現象應該作補充,特殊句式的翻譯也要按照現代漢語的語法規範加以調整,力求通順。2 標準 信 達 雅。信 要求準確表達原文意思,不增 不漏 不歪曲。達 要求明白通順,沒有語病。雅 要求遣詞...

文言文翻譯,文言文翻譯技巧

原文 薛譚學謳於秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞行於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃射求反,終身不敢言歸。注 學謳 學唱.餞 用酒食送行.衢 大路 譯文 薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就以為學盡了,於是就告辭回家。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著拍...