韓語裡面的英語表達,為什麼會有直接用韓語表達英語的情況

時間 2021-10-14 22:54:30

1樓:匿名使用者

不是的。其實基本上很多韓語的英文表達都是有原來的韓語詞的。但現在韓國人習慣用一些英文詞。

比如聖誕節韓國人喜歡用christmas크리스마스。但聖誕節有韓文原來的詞彙叫성탄절。 在朝鮮的話就基本不用英文詞彙。

這就是韓語和朝鮮語一個很大的區別。 但實際上哪些英文詞彙很多都是有原來的韓文詞彙的。 希望對你有幫助。

答樓主韓語的外來詞彙非常多,而朝鮮語是基本不存在外來語的。但是這並不代表誰規範誰不規範。 有些外來詞用多了就變成規範的詞了。

而有些原本規範的詞由於長期不用漸漸失去原本職能,甚至越來越多的年輕人都不知道那些詞的意思了。希望對你有幫助:)

2樓:匿名使用者

韓語終究是韓語 只是發音上跟英語比較相似 通常呢 我們叫做外來語 朝鮮語在發音的音調上跟漢語有比較明顯的區。朝鮮語相比韓語,外來語也相對少一些。

3樓:匿名使用者

有的像英語的modern音譯成中文是“摩登”,日語可以音譯成羅馬音,同理스트레스=stress,是壓力的意思,按照英語的讀音用韓文拼寫出來,在韓語中算是外來語

就是讀出來有點怪

同類詞還有레스토랑=restaurant 그리스마스=christmas 비디오=video等等

4樓:紫色守候著你

有很多都是外來語,但是他們說英語比較僵硬,不太好聽

為什麼會有直接用韓語表達英語的情況

5樓:匿名使用者

韓語詞語就是這樣的,有固有詞,外來詞,漢字詞,外來詞一般來自英語,法語,德語。而現在韓國人就是這樣,喜歡英語,覺得高大上就說英語,但是他們發不出f這個音,所以就這樣一步步演變而來

6樓:匿名使用者

韓語很多詞彙都是直接將英語單詞變成韓式發音。韓國人覺得用韓語發音說英語單詞 這樣的話他們說的既是韓語,也是英語。經常碰到他們說這種英語單詞,有時反應不過來。

當然韓語中外來詞彙也很多。尤其綜藝裡面,很多。

7樓:匿名使用者

韓語中的外來語,**於英語,中文當中也有。我覺得像休克(shock),bully(暴力)等也是來自英語的音譯。

韓語中常見的從英語中音譯的詞

8樓:

골프 高爾夫

넥타이 領帶

뉴스 新聞

다이어트 **

데이트 約會

드라마 連續劇

디스켓 軟盤

디자인 設計

라디오 收音機

라이트 打火機

메뉴 選單

메모 記錄

메시지 資訊

바나나 香蕉

버스 公共汽車

볼펜 圓珠筆

브래지어 **

비디오 錄影機

빌딩 大廈

사이다 汽水

사이즈 尺寸

사인 簽名

샤워 淋浴

서비스 服務

세일 甩賣、減價

소파 沙發

쇼핑 購物

슈퍼마켓 超市

스트레스 精神壓力

스포츠 運動

아나운서 播音員

아르바이트 打工

아이스크림 冰激凌

아파트 公寓、樓房

액세서리 首飾,裝飾品

에어컨 空調

엘리베이터 電梯

오렌지 橙子

오토바이 摩托車

와이셔츠 襯衫

원피스 連衣裙

위스키 威士忌

유럽 歐洲

이메일 電子郵件

인터넷 因特網

인터뷰 採訪、面談

조깅 慢跑(運動)

주스 果汁

초콜릿 巧克力

카드 卡、撲克

카메라 照相機

카센터 汽車修理中心

칵테일 雞尾酒

커피 咖啡

컴퓨터 電腦

컵 杯子

케이크 蛋糕

코트 大衣、外套

콜라 可樂

택시 計程車

탤런트 電視演員

테니스 網球

테이블 桌子

텔레비전 電視

토마토 西紅柿

트럭 卡車、貨車

티셔츠 t恤衫

파티 派對、宴會、聚會

팝송 流行**

팩스 傳真

팬티 **

페이지 頁

포크 叉子

프로그램 節目

피아노 鋼琴

피자 比薩餅

필름 膠捲

핸드백 手提包

핸드폰 手機

호텔 賓館、飯店

“英語”用韓文怎麼寫

9樓:匿名使用者

英語영어

雙語例句

1.有英語的選單嗎?

영어로 된 메뉴가 있어요?

2.用英語解說嗎?

설명은 영어로 합니까?

3.同學們都過了大學英語四級,獨有他沒有過。

학우 모두 대학 영어 4급을 통과했지만 오직 그 혼자만 통과하지 못했다.

10樓:

中文:英語

韓語:영어

英文:english

中文:英語

韓語:영어

英文:english

希望會對你有所幫助,有什麼問題的話請追問!滿意的話望採納......

韓語裡面的「鬧木一波喲」是什麼意思

ne mu yi bbe yo 韓語發音 好漂亮啊,非常漂亮,很漂亮等等意思 指人,物,景都可 是說乙個人長得很漂亮很好看. 等待櫻花開 一般說乙個人長的非常漂亮 韓語 鬧木鬧木初哇喲 什麼意思? 鬧木bai鬧木 初哇喲 太冷du 太zhi冷了 是 太 的重複dao,加重語專氣。可以翻成 太冷,太冷...

英語裡面的虛擬語氣一般什麼時候用

就是中文的假如 就是其實沒發生,但是假設發生了會怎樣,或其實發生了 但假如沒發生會怎樣。就是表達假如的時候用的,和事實相反的情況 瓜的的 不是真的 就是虛的啊 英語中,什麼時候要用虛擬語氣呢? 韋恩寧 虛擬語氣用來表示假想,而不表示客觀存在的事實,所說的是一個條件,不一定是事實,或與事實相反。虛擬語...

英語裡面的虛擬語氣一般什麼時候用

紫禮辜婉 這個問題我來用最簡單易懂的方式幫你解決吧 舉個例子 要是昨天沒有下雨我們就出去玩了。在這句話中,事情已經發生了對嗎?從 要是.就好了 可以看出來。那麼,對於已經發生的但是又不希望它發生的事情,我們就用虛擬語氣啦 再舉個例子 你再不動作快點就趕不上飛機了。在這句話中,很明顯,事情還沒有發生,...