初一第十課《論語》十二章原文及翻譯,,最好是簡短一點的,謝

時間 2021-09-08 04:39:44

1樓:承諾太多

《論語》十二章 1、子曰:「學/而時習之,不亦/說乎?有朋/自遠方來,不亦/樂乎?

人不知/而不慍,不亦/君子乎?」 2、曾子曰:「吾日/三省吾身:

為人謀/而不忠乎?與朋友交/而不信乎?傳/不習乎?

」 3、子曰:「吾十有五/而志於學,三十/而立,四十/而不惑,五十/而知天命,六十/而耳順,七十/而從心所欲,不踰矩。」 4、子曰:

「溫故而知新,可以為師矣。」 5、子曰:「學而不思/則罔,思而不學/則殆。

」 6、子曰:「 賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人/不堪其憂,回也/不改其樂。

賢哉,回也!」 7、子曰:「知之者/不如好之者,好之者/不如樂之者。

」 8、子曰:「飯疏食/飲水,曲肱/而枕之,樂/亦在/其中矣。不義/而/富且貴,於我/如浮雲。

」 9、子曰:「三人行,必有/我師焉。擇其善者/而從之,其不善者/而改之。

」 10、子在川上曰:「逝者如斯.夫,不捨晝夜。」 11、子曰:

「三軍/可奪帥也,匹夫/不可奪志也。」 12、子夏曰:「博學/而篤.志,切問/而近思,仁在其中矣」譯文:

1、孔子說:「學了(知識)又按時複習它,不也是很高興嗎?有志同道合的人從遠方來,不也是很快樂嗎?

人們不了解我,我卻不怨恨生氣,不也是君子嗎?」 2、曾子說:「我每天多次反省自己——替別人辦事是不是盡心竭力呢?

和朋友交往是否誠實?老師傳授的學業是否複習了?」 3、我十五歲開始立志做學問,三十歲能自立於世,四十歲遇事能不迷惑,五十歲的時候知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進不同意見,到七十歲能隨心所欲,又不會逾越規矩。

4、孔子說:溫習舊的知識,可以得到新的理解與體會,就可以當老師了。 5、孔子說:

「只學習不思考,就會迷惑;只空想而不學習,就會有害。」 6、孔子說:「顏回的品質是多麼高尚啊!

一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子裡,別人都忍受不了那窮困的憂愁,顏回卻依然自得其樂。顏回的品質是多麼高尚啊!」 7、孔子說:

「對於學習,知道怎麼學習的人,不如愛好學習的人;愛好學習的人,又不如以學習為樂趣的人。」 8、孔子說:「吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊當枕頭,樂趣也就在這其中了。

用不正當的手段得來的富貴,對於我來講就像是天上的浮雲一樣。」 9、孔子說:「幾個人一起走路,其中必定有可以作我的老師的人。

我選擇他的優點來學習,(看到自己也有)他們的缺點就要改正。」 10、孔子在河邊感嘆道:「時光就像這流水一樣消逝,日夜不停!

」 11、孔子說:「軍隊的可以改變主帥,但哪怕乙個普通人,也不可以改變志氣。」 12、子夏說:

「廣泛地學習,堅守自己的志向,懇切地提問並且能多考慮當前的事情,仁德就在其中了。」.

初中人教版語文書第十課《論語》十二章翻譯

2樓:三舞e戀

子曰:「學而時習之,不亦說(yuè)乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?

人不知而不慍,不亦君子乎?」意思:孔子說:

"學後並且時常地去實踐它,不也很快樂嗎?有志同道合的人從遠方來,不也很高興嗎?別人不了解我但我不怨恨,不也是道德上有修養的人嗎?

曾子曰:「吾日三省吾身,為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?

傳不習乎?」 譯文:曾子說:

「我每天都要多次反省自己:為別人出主意做事,是否忠實?交友是否守信?

老師傳授的知識,是否複習了?」

子曰:「吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不踰矩。」 譯文:

孔子說:「我十五歲,有志於學問;三十歲,懂禮儀說話做事都有把握;四十歲掌握了各種知識,不致迷惑;五十歲得知天命;六十歲一聽別人言語便可以分別真假判明是非;到了七十歲便隨心所欲任何念頭都不會越出規矩。」

子曰:「溫故而知新,可以為師矣。」 譯文:孔子說:「複習舊知識時,又能領悟到新的東西,就可以憑著做老師了。」

子曰:「學而不思則罔,思而不學則殆。」 譯文:孔子說:「學習而不知道思考,就會罔然無知而沒有收穫;只空想而不讀書學習,就會心中充滿疑惑而無定見。」

子曰:「賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。

賢哉,回也!」譯文:孔子說:

「顏回的品質是多麼高尚啊!一碗飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!

」子曰:「知之者不如好之者,好之者不如樂之者。」譯文:孔子說:「懂得它的人,不如愛好它的人;愛好它的人,又不如以它為樂的人。」

子曰:「飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,於我如浮雲。

」譯文:孔子說:「吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當枕頭,樂趣也就在這中間了。

用不正當的手段得來的富貴,對於我來講就像是天上的浮雲一樣。」

子曰:「三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。

」譯文:孔子說:「三個人一起走路,其中必定有人可以作我的老師。

我選擇他善的品德向他學習,看到他不善的地方就作為借鑑,改掉自己的缺點。」

子在川上曰:「逝者如斯夫,不捨晝夜。」譯文:孔子在河邊說:「消逝的時光就像這河水一樣啊,不分晝夜地向前流去。」

子曰:「三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。」譯文:孔子說:「一**隊,可以奪去它的主帥;但乙個男子漢,他的志向是不能強迫改變的。」

子夏曰:「博學而篤志,切問而近思。仁在其中矣。」譯文:子夏說:「博覽群書廣泛學習而已記得牢固,就與切身有關的問題提出疑問並且去思考,仁就在其中了。」

七年級上冊語文《論語十二章》的原文和翻譯(新版)

3樓:牙牙的弟弟

《論語十二章》翻譯:

1、子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?」

譯文:學了知識,按時複習,這是愉快的事。這裡既有學習方法,也有學習態度。朋,這裡指志同道合的人。有志同道合的人從遠方來,在一起**問題,是一種樂趣。

2、曾子曰:「吾日三省吾身--為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?」

譯文:曾子說:「我每天多次反省自己,替人家謀慮是否不夠盡心?和朋友交往是否不夠誠信?老師傳授的學業是不是反覆練習實踐了呢?」

3、子曰:「吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不踰矩。」

譯文:孔子說:「我十五歲的時候立志研究學問,三十歲確立自己的理想,四十歲不為我所做的事情而迷惑,五十歲的時候我懂得自然的規律和法則,六十歲時無論聽到什麼;

不用多加思考,都能領會其中的意思,並明辨是非,七十歲我的道德修養到了一定的程度便可以隨心所欲地做事,而不逾越法度規矩。」

4、子曰:「溫故而知新,可以為師矣。

譯文:複習舊的知識,能夠從中有新的體會或發現。這樣,就可以做老師了。

5、子曰:「學而不思則罔;思而不學則殆。」

譯文:只讀書而不肯動腦筋思考,就會感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會有疑惑。

6、子曰∶「一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也!」

譯文∶孔子說∶「賢德啊,顏回吃的是一小筐飯,喝的是一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了 這種貧苦,顏回卻仍然不改變向道的樂趣,賢德啊,顏回!」

7、子曰:「知之者不如好之者,好之者不如樂之者。」

譯文:孔子說:「(對待任何事業和學問)懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它為樂的人。」

8、子曰:「飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,於我如浮雲。」

譯文:孔子說:「吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當枕頭,樂趣也就在這中間了。用不正當的手段得來的富貴,對於我來講就像是天上的浮雲一樣。」

9、子曰:「三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。」

譯文:孔子說:「幾個人在一起走路,其中一定有人可以當我的老師。應當選擇他們的優點去學習,對他們的缺點,要注意改正。」

10、子在川上曰:「逝者如斯夫,不捨晝夜。」

譯文:孔子站在河邊嘆道:「消逝的時光像河水一樣啊,日夜不停地流去。」

11、子曰:「三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。「

譯文:每個人都應保持自己的人格尊嚴。三軍可以的元帥可以被抓,也不能隨意汙辱我的人格。

12、子夏曰:「博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。」

譯文:子夏說,乙個人知識要淵博更要有堅定的意志,多聽多問還要切近平實的思想。做到這兩點,仁這個學問的中心就有了。

4樓:匿名使用者

1、子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?

人不知而不悅,不亦君子乎?」學習需要不斷複習才能掌握。譯文:

學了知識,按時複習,這是愉快的事。這裡既有學習方法,也有學習態度。朋,這裡指志同道合的人。

有志同道合的人從遠方來,在一起**問題,是一種樂趣。 2、曾子曰:「吾日三省吾身--為人謀而不忠乎?

與朋友交而不信乎?傳不習乎?」 譯文:

曾子說:「我每天多次反省自己,替人家謀慮是否不夠盡心?和朋友交往是否不夠誠信?

老師傳授的學業是不是反覆練習實踐了呢?」 3、子曰:「吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不踰矩。

」 譯文:孔子說:「我十五歲的時候立志研究學問,三十歲確立自己的理想,四十歲不為我所做的事情而迷惑,五十歲的時候我懂得自然的規律和法則,六十歲時無論聽到什麼,不用多加思考,都能領會其中的意思,並明辨是非。

七十歲我的道德修養到了一定的程度便可以隨心所欲地做事,而不逾越法度規矩。」 4、子曰:「溫故而知新,可以為師矣。

譯文:複習舊的知識,能夠從中有新的體會或發現。這樣,就可以做老師了。

5、子曰:「學而不思則罔;思而不學則殆。」 譯文:

只讀書而不肯動腦筋思考,就會感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會有疑惑。這裡闡述了學習和思考的辯證關係,也是講學習方法的。 6、子曰∶「一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂 。

賢哉回也!」 譯文∶孔子說∶「賢德啊,顏回吃的是一小筐飯, 喝的是一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了 這種貧苦,回,卻仍然不改變向道的樂趣。賢德啊,顏回!

」 7、子曰:「知之者不如好之者,好之者不如樂之者。」 譯文:

孔子說:「(對待任何事業和學問)懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它為樂的人。」這段主要講學習的三個層次,只有以之為樂的人,才能真正學好它。

8、子曰:「飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,於我如浮雲。

」 譯文:孔子說:「吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當枕頭,樂趣也就在這中間了。

用不正當的手段得來的富貴,對於我來講就像是天上的浮雲一樣。」 9、子曰:「三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。

」 譯文:孔子說:「幾個人在一起走路,其中一定有人可以當我的老師。

應當選擇他們的優點去學習,對他們的缺點,要注意改正。」這裡說的是只要虛心求教,到處都有老師。 10、子在川上曰:

「逝者如斯夫,不捨晝夜。」 譯文:孔子站在河邊嘆道:

「消逝的時光像河水一樣啊,日夜不停地流去。」講的是珍惜寶貴的光。 11、子曰:

「三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。「 譯文:每個人都應保持自己的人格尊嚴.

三軍可以的元帥可以被抓,也不能隨意汙辱我的人格.儒家肯定生命和道德都是有價值的。 12、子夏曰:

「博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。」 譯文:子夏說,乙個人知識要淵博更要有堅定的意志,多聽多問還要切近平實的思想。

做到這兩點,仁這個學問的中心就有了。 望採納

五年級下冊語文第十課譯文

在梁國,有一戶姓楊的人家,家裡的兒子9歲,非常聰明。一天,孔君平來拜訪他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把兒子叫了出來。兒子端來的水果中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,並說 楊梅和你一家子。兒子馬上回答說 我可沒聽說孔雀是您的家禽啊!在梁國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天...

語文五年級上冊第十課《嫦娥奔月》中奸詐,貪婪的意思各是什麼

雲長 奸詐 奸偽狡猾 貪婪 對財物 錢等充滿非同尋常的強烈慾望。 蓮蓮11寶寶 奸詐貪婪 虛偽詭詐,不講信義,貪得無厭,不知滿足 奸詐 虛偽詭作貪婪 貪得無厭,不知滿足。 奸詐的意思就是奸猾狡詐,貪婪就是非常貪心。 奸詐 狡猾 貪婪 見錢眼開 奸偽狡猾對財物 錢等充滿非同尋常的強烈慾望 接濟 以財物...

四年級語文第十課《幸福是什麼》寫作文左右

我在電視上看見有一個小孩,雖然他是一個盲人,可他非常熱愛鋼琴。他媽媽為了讓他學習鋼琴,找了40多所鋼琴學校,由於眼睛的原因很多學校都不接收他。最後他來到一所盲人鋼琴學校,終於被接收了。於是,他的媽媽用牛皮給他做成盲文,使他掌握了曲譜。通過努力,他終於取得了成功,還有一位女孩,她被稱為 最美麗的女孩 ...