法語中est ce que和est ce qui的用法和區別

時間 2021-08-11 17:01:33

1樓:116貝貝愛

est-ce que和est-ce qui的區別為指代不同、用法不同、側重點不同,用法如下:

一、指代不同

1、est-ce que:這是什麼。

2、est-ce qui:這是。

二、用法不同

1、est-ce que:用作疑問代詞時,其基本意思是“什麼,什麼東西,什麼事情”,用作疑問句,為特殊疑問句的一個標誌。

2、est-ce qui:作關係代詞時,其含意是“所…的事(物)”。可用來引導主語從句,表語從句,賓語從句或同位語從句。

當引導主語從句,其所指的名詞必定是單數。主語是單數時,謂語動詞一般是單數,但有時因謂語動詞之後有複數名詞,謂語動詞也可用複數。

三、側重點不同

1、est-ce que:是針對賓語提問。

2、est-ce qui:是針對主語提問。

2樓:匿名使用者

est-ce que後面可以加一個陳述句,構成簡單疑問句

例如:est-ce que je peux vous aider?(我可以幫助您嗎)

把est-ce que去掉,後面也是個完整句子——je peux vous aider(我可以幫助您)

我想你要問的應該是qu'est-ce que和qu'est-ce qui的區別

qu'est-ce que是針對賓語提問

比如:qu'est-ce que tu fais?(你在做什麼)=tu fais quoi?

這裡是問一件事情,是你做的賓語。

回答可以是:je mange(我在吃飯)

而qu'est-ce qui是針對主語提問

比如:qu'est-ce qui t'a dit?(是誰跟你說的)

這是問的是人,是跟你說的主語。

回答可以是:c'est michel qui m'a dit(是米歇爾告訴我的)

二者的區別主要就在於問句針對的物件是主語還是賓語

明白了嗎?

3樓:愛吃蛋糕的熊

是qu'est -ce qui 和qu'est -ce que吧?

qu'est -ce qui 在主語為物時進行提問。例如:qu'est -ce qui t'intéresse ?什麼讓你感興趣?

qu'est -ce que當直接賓語為物時進行提問。例如:qu'est -ce que tu demandes?你要什麼?

4樓:匿名使用者

簡單來說 que 相當於英語中的what,問的是"什麼“

qui相當於英語中的who,問的是“誰”

法語中est ce que和est ce qui的用法和區別

廣增嶽箕鵑 est ce que後面可以加一個陳述句,構成簡單疑問句例如 est ce queje peux vous aider?我可以幫助您嗎 把est ce que去掉,後面也是個完整句子 je peux vous aider 我可以幫助您 我想你要問的應該是qu est ce que和qu ...

法語de des,法語中的des和de有什麼區別分別怎麼用呀?

沐風苓兒 之前在一本語法書上看到過,類似與des grandes chambres的des 不定冠詞 前置形容詞複數形式 名詞複數形式的結構,做為片語時,還是寫des grandes chambres,但放到句子裡就要變為de grandes chambres,但現在這個語法點在漸漸消失,很多地方包...

法語中quoi que和quel que在用法上有什麼區別呢

兩個後面基本都接虛擬式,表示 無論 不管。都 的意思。區別是它們在句子中代表的成分不同。請看例句 1.quel que soit ton projet,je te suivrai.quel是形容詞,修飾的是projet,與所修飾名詞的性數一致。形式是quel le s que tre 虛擬式 suj...