初一下冊語文第5課課文全文翻譯

時間 2021-06-03 17:40:03

1樓:匿名使用者

金溪平民方仲永,世代以種田為業.仲永長到五歲時,不曾見過書寫工具,忽然哭著要這些東西.父親對此感到驚異從鄰近人家借來給他,他當即寫了四句詩,並且自己題上自己的名字.

這首詩以贍養父母,團結同宗族的人作為內容,傳送給全鄉的秀才觀賞.從此有人指定事物叫他寫詩,他能立刻完成,詩的文采和道理都有值得欣賞的地方.同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去作客,有人用錢財和禮物求仲永寫詩.

他的父親認為那樣有利可圖,每天牽著方仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習.

我聽說這件事很久了.明道年間,跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見到方仲永,他已經十二三歲了.叫他寫詩,已經不能與從前聽說的相稱了.

再過了七年,我從揚州回來,又到舅舅家,問起方仲永的情況,舅舅說:"他才能完全消失,普通人一樣了 王先生說:仲永的通曉、領悟能力是天賦的。

他的天資比一般有才能的人高得多。他最終成為一個平凡的人,是因為他沒有受到後天的教育。像他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒有受到後天的教育,尚且要成為平凡的人;那麼,現在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受後天的教育,想成為一個平常的人恐怕都不能夠吧?

2樓:水靈月星語

金溪平民方仲永,世代耕田為業。仲永出生五年,不曾認識筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,(仲永)當即寫了四句詩,並且題上自己的名字。

這首詩以贍養父母、團結同宗族的人為內容,傳送給全鄉的秀才觀賞。從此,指定物品讓他作詩,(他能)立即完成,詩的文采和道理都有值得看的地方。同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去做客,有的人還花錢求仲永題詩。

他的父親認為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學習。

王安石聽到這件事很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉,在舅舅家裡見到他,(他已經)十二三歲了。讓(他)作詩,(寫出來的詩已經)不能與從前的名聲相稱。

又過了七年,(我)從揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,回答說:“(他已經)才能完全消失,成為普通人了。”

王先生說:仲永的通曉、領悟能力是天賦的。他的天資比一般有才能的人高得多。

他最終成為一個平凡的人,是因為他沒有受到後天的教育。像他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒有受到後天的教育,尚且要成為平凡的人;那麼,現在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受後天的教育,想成為一個平常的人恐怕都不能夠吧? 回答者:

491103879 | 二級 | 2010-5-19 19:22

金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,並自為其名。

其詩/以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀之品為題,要求在詩中既能說出該物品的特點,又能借此表達某種思想感情,是作自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。

餘聞之也久。明道中,從先人還家。“先人”。

這是對已故父親的稱呼。按:王安石父親名益,字損之,天聖八年,於舅家見之,十二三矣。

令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:

“泯然眾人矣。”

王子(指王安石)曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢於材人遠矣。

卒之為眾人,則其受於人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶

譯文金溪平民方仲永,世代耕田為業。仲永出生五年,不曾認識筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,(仲永)當即寫了四句詩,並且題上自己的名字。

這首詩以贍養父母、團結同宗族的人為內容,傳送給全鄉的讀書人觀賞。從此,指定物品讓他作詩,(他能)立即完成,詩的文采和道理都有值得看的地方。同縣的人對他感到驚奇,漸漸以賓客之禮對待仲永的父親,有的人還花錢求仲永題詩。

他的父親認為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學習。

我(王安石)聽到這件事很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉,在舅舅家裡見到他,(他已經)十二三歲了。讓(他)作詩,(寫出來的詩已經)不能與從前的名聲相稱。

又過了七年,(我)從揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,回答說:“(他的)才能已經完全消失,成為普通人了。”

王先生說:仲永的通曉、領悟能力是天賦的。他的天資比一般有才能的人高得多。

他最終成為一個平凡的人,是因為他沒有受到後天的教育。像他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒有受到後天的教育,尚且要成為平凡的人;那麼,現在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受後天的教育,想成為一個平常的人恐怕都不能夠吧? 參考資料:

課本 回答者: 954231491 | 一級 | 2010-5-23 17:12

1.傷:哀傷,嘆息 2.

民:平民百姓 3.世:

世代 4。隸:屬於 5.

耕:耕田 6.生:

生長到 7.年:歲 8。

未:不 9.嘗:

曾經 10.識:認識 11.

書具:書寫工具(筆、墨、紙、硯等) 12.忽:

忽然 13.啼:出聲地哭 14.

求:要 15.之:

它們,代書具 16.異:對……感到詫異(驚奇) 17.

焉:此 18.旁近:

附近,這裡指鄰居 19.與:給 20.

即:立即,立刻 21.書:

書寫 22.並:並且 23.

自:自己 24.為:

題寫 25.其:自己的 26.

名:名字 27.其:

這 28.以:把 29.

養:贍養 30.收:

團結 31.為:當做,作為 32.

意:意思 33.傳:

傳送 34.一:全 35.

觀:** 36.自:

從 37.是:此 38.

指:指定 39.作:

寫作 40.立:立刻 41.

就:完成 42.其:

它,代詩 43.文:文采 44.

理:道理 45.皆:

都 46.可:值得 47.

觀:觀賞 48.者:

……的地方(方面) 49.邑人:同縣的人 50.

奇:對……感到驚奇 51.之:

他,代仲永 52.稍稍:漸漸 53.

賓客:以賓客之禮相待 54.其:

他的,代仲永的 55.或:有的人 56.

以:用 57.乞:

求取 58.之:它,代詩 59.

利:認為……有利可圖 60.其:

這 61.然:這樣 62.

日:每天 63.扳:

同“攀”,牽,引 64.環:四處(全,遍) 65.

謁:拜訪 66.使:

讓 67.餘:第一人稱代詞,我 68.

聞:聽 69.之:

它,代這件事 70.從:跟隨 71.

還:返回 72.於:

在 73.令:讓 74.

作:寫 75.稱:

相當 76.時:時候 77.

之:的 78.聞:

傳聞 79.還:返回 80.

自:從 81.復:

又,再 82.問:詢問 83.

泯:完全消失 84.然:

……的樣子 85.眾人:常人 86.

矣:了 87.之:

的 88.通:通達 89.

悟:聰慧 90.受:

承受 91.之:它,代通悟 92.

天:先天 93.之:

它,代天資 94.賢:勝過 95.

於:比 96.材:

同“才”,才能 97.遠:差距大 98.

卒:最終 99.之:

語氣助詞,可不譯 100.為:成為 101.

則:就是 102.其:

他,代仲永 103.於:被 104.

者:不譯 105.至:

達到 106.彼其:他(彼:

他;其:他;同意複合詞) 107.如:

像 108.此:這樣 109.

其:不譯 110.賢:

賢明 111.之:它,代後天教育 112.

且:尚且 113.今:

現在 114.夫:不譯(那些) 115.

固:本來 116.得:

能夠 117.已:停止 118.

耶:嗎金溪平民方仲永,世代以耕田為業。仲永長到五歲時,不曾認識書具(筆墨紙硯)。有一天哭著要這些東西。

父親對此感到詫異,從鄰居家借來給他,(仲永)立即寫了四句詩,並且自己題上自己的名字。他的詩以贍養父母和團結同宗族為內容,傳送給全鄉的秀才觀賞。從此,指定物品讓他作詩,他能立即完成,並且詩的文采和道理都有值得觀賞的地方。

同縣的人對此感到很詫異,漸漸地,人們便請他的父親去做客;有的人用錢求仲永的詩作。他的父親認為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。 我聽說這件事已經很久了。

明道年間,我隨從先父回到家鄉,在舅舅家見到了仲永,他已經十二三歲了。讓他作詩,寫出來的詩並不能與從前的名聲相比較。又過了七年,我從揚州回來,再次來到舅舅家,問起方仲永的情況。

舅舅說:“已經完全如同常人了。” 王先生(指王安石)說:

仲永的通曉、領悟能力是天賦的。他的天資比一般有才能的人高得多。他最終成為一個平凡的人,是因為他沒有受到後天的教育。

像他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒有受到後天的教育,尚且要成為平凡的人;那麼,現在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受後天的教育!

3樓:甜心布絨

趙普年輕時熟悉官吏(應處理)的事務,學問不多,等到做了宰相,太祖常勸說他要讀書。趙普晚年讀書勤奮,每次(退朝後)回到自己的住宅,關上門開啟書箱拿出書,整天讀書。等到第二天處理政務,處理決斷很快。

他死後,家裡的人開啟書箱看到裡面的書籍,原來是一部《論語》。

趙普性情沉著且為人嚴肅剛正,雖然對人忌妒刻薄,但是他能夠以天下大事作為自己的責任。宋朝初年,在宰相職位上的人,大多過分謹慎拘於小節,按常規辦事,不多言語,趙普卻剛毅果斷,沒有誰能和他比的。他曾經上奏推薦某人擔任某個官職,太祖不用這個人。

趙普第二天又上奏請這個人(擔任某官),太祖還是不用。第三天,趙普又把這個人(擔任某官的事)上奏太祖,太祖發怒了,把奏章撕碎了扔在地上,趙普臉色不變,跪在地上把撕碎的奏章拾起來回到家。過了些日子趙普把撕碎的舊紙片修補連線起來,又像當初一樣上奏。

太祖這才清醒過來,終於任用了那個人。