誰能幫我翻譯這個日本歌的歌詞,連歌名一起翻譯下,謝謝

時間 2021-06-28 23:58:58

1樓:匿名使用者

除了眼淚

該怎麼辦?怎麼辦?

我跟著前面的道路是曲折

向左或向右?左邊或右邊?

選的方式空氣將不是長期?

眠rezu瞼喚醒與腫

深思熟慮的另一

員列車充滿希望和恐懼

與其他驅動器?

願現在也

見tsukatta見tsukannai喜歡...

重複的時刻

我必須引起人們的關注

您知道什麼時候淚水溢位間

應該改變的開始我

但是,如果繞道走

目的地是自由

難道你不擔心

現在的一個步驟為明天

餘進是好的!

該怎麼辦?怎麼辦?

我跟著前面的道路是曲折

彩色鑑於城市嘆息

輝已經切換到

別我可能有特殊的技巧

然而只有勇於嘗試

從一開始就反正無理

風箏,以及如何放棄?

比嫌疑人

相信他們的

你知道,總是淚水溢位

本人反映少數sunao爾努瓦

但我自己周圍越來越遠

另一種是,我的目的地

是坤'這樣的權利

這兩個步驟,為明天

我來好了!

向左或向右?左邊或右邊?

選的方式空氣將不是長期?

什麼是真的有點胸部張

考etara改善

陽間雲從厚

見**的陽光行動

您知道什麼時候淚水溢位間

應該改變的開始我

但是,如果繞道走

目的地是自由

你知道,總是淚水溢位

本人反映少數sunao爾努瓦

但我自己周圍越來越遠

另一種是,我的目的地

難道你不擔心

現在的一個步驟為明天

餘進是好的!

這兩個步驟,為明天

我來好了!

(未能翻譯的是人名或非術語.部分字語根據譯音.歌名應該是一樓的《流淚之前做什麼》...sorry)

2樓:cynthia沫沫

這歌是《流淚之前做什麼》

誰能幫我翻譯英語,誰能幫我翻譯這個

樓上的抄我的,鬱悶,我改了乙個小地方,竟然也抄去了。世界上最遙遠的距離 不是生與死 而是我就站在你面前 你卻不知道我愛你 世界上最遙遠的距離 不是我就站在你面前 你卻不知道我愛你 而是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起 世界上最遙遠的距離 不是明明知道彼此相愛 卻不能在一起 而是 明明無法抵擋這股想念...

誰能幫我翻譯一下歌詞

我從沒有過這種感覺 女孩 每次見到你 我心潮澎湃 如此美麗 我能說什麼呢?你是陰天裡的一縷陽光 你有我需要的一切 而我別無所求 如果你對我的愛忠貞不渝 女孩 我一直在觀望著 我不停給你訊號 哦 我真是需要知道 如果你想要我 讓我知道 如果我需要你 你應該表現出你的愛 然後做你願意做的事情 我無法停止...

誰能幫我把這個作文翻譯成文言文,誰能幫我把這個翻譯成文言文,如果能夠

孟凡萌 初中生活,瞬且美,餘猶愛之。於斯可交諸友,與之歡苦。適汝覺初中生活之樂,則不覺已近中考矣。初中生活,若醋,嘗之則酸。若汝入闈不利,心甚楚,欲攬友而大慟。自此乃殫力以學 初中生活,若蜜,品之則甘。及汝獲譽,則心之樂甘於蜜也。汝弗羨人之衣食,而以己樂而絢己異彩。初中生活,若藥,飲之則苦。若汝為遭...